En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Toto y muchos artistas y grupos más
They keep looking through the window
a cathode glaze across their eyes
now that iand've been betrayed
i must be well behaved...
iand'll drink corruption with their lies.
Why was i hiding out?
what am i running from?
why are they waiting?
have i always been the choosen one?
Drag him to the roof
just push me over
iand've got no better place to be
drag hime to the roof
letand's get it over...
itand's a perfect day to punish me.
I wish that lady would defend me
i canand't abide by all the laws
iand'll buy the magistrate, canand't be a second late...
i anxiously await his call.
Who made this jigsaw puzzle?
whoand'll put the pieces back?
whoand'll come and get me when i have fallen through the cracks?
Drag him to the roof
just push me over
iand've got no better place to be
drag hime to the roof
letand's get it over...
itand's a perfect day to punish me.
Ellos siguen mirando por la ventana
un cátodo esmalte a través de sus ojos
ahora que iand've sido traicionado
i debe ser bien educados ...
iand'll la corrupción copa con sus mentiras.
¿Por qué me esconde?
lo que estoy huyendo?
¿por qué están esperando?
siempre he sido el elegido uno?
Arrastra con él a la azotea
acaba de empujarme
iand've no obtuvo mejor lugar para estar
arrastre hime en el techo
letand de acabar de una vez ...
itand Es un día perfecto para castigarme.
Ojalá esa señora me defendería
i canand't cumplir con todas las leyes
iand'll comprar el magistrado, canand't ser un segundo más tarde ...
espero ansioso su llamada.
¿Quién hizo este rompecabezas?
whoand'll poner las piezas?
whoand'll vienen a por mí cuando me han quedado en la nada?
Arrastra con él a la azotea
acaba de empujarme
iand've no obtuvo mejor lugar para estar
arrastre hime en el techo
letand de acabar de una vez ...
itand Es un día perfecto para castigarme.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Toto
Drag him to the roof
Drag him to the roof
They keep looking through the window
a cathode glaze across their eyes
now that iand've been betrayed
i must be well behaved...
iand'll drink corruption with their lies.
Why was i hiding out?
what am i running from?
why are they waiting?
have i always been the choosen one?
Drag him to the roof
just push me over
iand've got no better place to be
drag hime to the roof
letand's get it over...
itand's a perfect day to punish me.
I wish that lady would defend me
i canand't abide by all the laws
iand'll buy the magistrate, canand't be a second late...
i anxiously await his call.
Who made this jigsaw puzzle?
whoand'll put the pieces back?
whoand'll come and get me when i have fallen through the cracks?
Drag him to the roof
just push me over
iand've got no better place to be
drag hime to the roof
letand's get it over...
itand's a perfect day to punish me.
Toto
Arrastra con él a la azotea
Arrastra con él a la azotea
Ellos siguen mirando por la ventana
un cátodo esmalte a través de sus ojos
ahora que iand've sido traicionado
i debe ser bien educados ...
iand'll la corrupción copa con sus mentiras.
¿Por qué me esconde?
lo que estoy huyendo?
¿por qué están esperando?
siempre he sido el elegido uno?
Arrastra con él a la azotea
acaba de empujarme
iand've no obtuvo mejor lugar para estar
arrastre hime en el techo
letand de acabar de una vez ...
itand Es un día perfecto para castigarme.
Ojalá esa señora me defendería
i canand't cumplir con todas las leyes
iand'll comprar el magistrado, canand't ser un segundo más tarde ...
espero ansioso su llamada.
¿Quién hizo este rompecabezas?
whoand'll poner las piezas?
whoand'll vienen a por mí cuando me han quedado en la nada?
Arrastra con él a la azotea
acaba de empujarme
iand've no obtuvo mejor lugar para estar
arrastre hime en el techo
letand de acabar de una vez ...
itand Es un día perfecto para castigarme.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!