En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Them crooked vulture y muchos artistas y grupos más
I drive all alone, at night,
I drive all alone.
Don't know what I'm headed for.
I follow the road, blind.
Until the road is dead end.
Night's in my veins, it's calling me,
Racing along these arteries &
Law, is just a myth
To herd us over the cliff.
I follow the road at night,
Just hoping to find
Which puzzle piece fell out of me.
I know who you are,
Open the door & climb in.
Hold me real close, then do it again,
I ache for the touch of my dead end friends & oh,
I gotta know...
Is it dead
At the end of the road?
I can tell by that look in your eyes,
We're the same,
My dead end friends & I
We drive all alone at night,
A never ending begin.
Sweet as a curse just out of reach,
Which awakens the dead end part of me & oh,
No more wandering.
Just me & my dead end friends again.
Dead end friends.
Dead.
Yo conduzco a solas, de noche,
Yo conduzco solo.
No sé lo que estoy dirigiendo.
Yo sigo el camino, ciego.
Hasta que el camino es callejón sin salida.
Noche está en mis venas, me está llamando,
Racing a lo largo de estas arterias y
Ley, es sólo un mito
Para ganado nosotros a lo largo del acantilado.
Yo sigo el camino por la noche,
Sólo la esperanza de encontrar
¿Qué pieza del rompecabezas cayeron fuera de mí.
Yo sé quién eres,
Abra la puerta y subir pulg
Abrázame muy cerca, y luego hacerlo de nuevo,
Me duele el toque de mis amigos del callejón sin salida y, oh,
Tengo que saber ...
¿Está muerto
Al final del camino?
Puedo decir por esa mirada en tus ojos,
Nosotros somos los mismos,
Mis amigos y yo sin salida
Nos dirigimos a solas en la noche,
Una nunca termina de comenzar.
Dulce como una maldición fuera de su alcance,
¿Qué despierta la parte final de mi muerte y ¡oh,
No más vagar.
Sólo yo y mis amigos del callejón sin salida de nuevo.
Amigos callejones sin salida.
Muerto.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Them crooked vulture
Dead end friends
Dead end friends
I drive all alone, at night,
I drive all alone.
Don't know what I'm headed for.
I follow the road, blind.
Until the road is dead end.
Night's in my veins, it's calling me,
Racing along these arteries &
Law, is just a myth
To herd us over the cliff.
I follow the road at night,
Just hoping to find
Which puzzle piece fell out of me.
I know who you are,
Open the door & climb in.
Hold me real close, then do it again,
I ache for the touch of my dead end friends & oh,
I gotta know...
Is it dead
At the end of the road?
I can tell by that look in your eyes,
We're the same,
My dead end friends & I
We drive all alone at night,
A never ending begin.
Sweet as a curse just out of reach,
Which awakens the dead end part of me & oh,
No more wandering.
Just me & my dead end friends again.
Dead end friends.
Dead.
Them crooked vulture
Amigos del callejón sin salida
Amigos del callejón sin salida
Yo conduzco a solas, de noche,
Yo conduzco solo.
No sé lo que estoy dirigiendo.
Yo sigo el camino, ciego.
Hasta que el camino es callejón sin salida.
Noche está en mis venas, me está llamando,
Racing a lo largo de estas arterias y
Ley, es sólo un mito
Para ganado nosotros a lo largo del acantilado.
Yo sigo el camino por la noche,
Sólo la esperanza de encontrar
¿Qué pieza del rompecabezas cayeron fuera de mí.
Yo sé quién eres,
Abra la puerta y subir pulg
Abrázame muy cerca, y luego hacerlo de nuevo,
Me duele el toque de mis amigos del callejón sin salida y, oh,
Tengo que saber ...
¿Está muerto
Al final del camino?
Puedo decir por esa mirada en tus ojos,
Nosotros somos los mismos,
Mis amigos y yo sin salida
Nos dirigimos a solas en la noche,
Una nunca termina de comenzar.
Dulce como una maldición fuera de su alcance,
¿Qué despierta la parte final de mi muerte y ¡oh,
No más vagar.
Sólo yo y mis amigos del callejón sin salida de nuevo.
Amigos callejones sin salida.
Muerto.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!