En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de The Phantom of the Opera y muchos artistas y grupos más
No more talk of darkness,
forget these wide-eyed fears;
I'm here, nothing can harm you,
my words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
let daylight dry your tears;
I'm here, with you, beside you,
to guard you and to guide you.
Say you love me every waking moment,
turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always;
promise me that all you say is true,
that's all I ask of you.
Let me be your shelter,
let me be your light;
you're safe, no one will find you,
your fears are far behind you.
All I want is freedom,
a world with no more night;
and you, always beside me,
to hold me and to hide me.
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
let me lead you from your solitude.
Say you need me with you, here beside you,
anywhere you go, let me go too,
Christine, that's all I ask of you
Say you'll share with me one love, one lifetime;
say the word and I will follow you.
Share each day with me,
each night, each morning.
Say you love me!
You know I do.
Love me, that's all I ask of yo
No se habla de la oscuridad,
olvidar esos miedos con los ojos abiertos;
Estoy aquí, nada te puede dañar,
mis palabras se calentará y la calma.
Déjame ser tu libertad,
dejar que la luz del día secar tus lágrimas;
Yo estoy aquí, contigo, a tu lado,
para que te guarde y te guíe.
Di que me quieres en cada momento de vigilia,
volver la cabeza con la charla de verano.
Di que me necesitas contigo ahora y siempre;
prométeme que todo lo que dices es cierto,
eso es todo lo que pido de ti.
Déjame ser tu refugio,
déjame ser tu luz;
que estás a salvo, nadie te va a encontrar,
sus temores están muy lejos detrás de usted.
Todo lo que quiero es la libertad,
un mundo con la noche más;
y, siempre a mi lado,
que me abrace y me esconda.
Luego dices que vas a compartir conmigo un amor, una vida;
déjame que te llevan de su soledad.
Di que me necesitas contigo, aquí junto a ti,
donde quiera que vayas, déjame ir también,
Christine, eso es todo lo que pido de ti
Diga usted compartirá conmigo un amor, una vida;
decir la palabra y yo te seguiré.
Comparta cada día conmigo,
cada noche, cada mañana.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
The Phantom of the Opera
All I ask of you
All I ask of you
No more talk of darkness,
forget these wide-eyed fears;
I'm here, nothing can harm you,
my words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
let daylight dry your tears;
I'm here, with you, beside you,
to guard you and to guide you.
Say you love me every waking moment,
turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always;
promise me that all you say is true,
that's all I ask of you.
Let me be your shelter,
let me be your light;
you're safe, no one will find you,
your fears are far behind you.
All I want is freedom,
a world with no more night;
and you, always beside me,
to hold me and to hide me.
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
let me lead you from your solitude.
Say you need me with you, here beside you,
anywhere you go, let me go too,
Christine, that's all I ask of you
Say you'll share with me one love, one lifetime;
say the word and I will follow you.
Share each day with me,
each night, each morning.
Say you love me!
You know I do.
Love me, that's all I ask of yo
The Phantom of the Opera
Todo lo que pido de ti
Todo lo que pido de ti
No se habla de la oscuridad,
olvidar esos miedos con los ojos abiertos;
Estoy aquí, nada te puede dañar,
mis palabras se calentará y la calma.
Déjame ser tu libertad,
dejar que la luz del día secar tus lágrimas;
Yo estoy aquí, contigo, a tu lado,
para que te guarde y te guíe.
Di que me quieres en cada momento de vigilia,
volver la cabeza con la charla de verano.
Di que me necesitas contigo ahora y siempre;
prométeme que todo lo que dices es cierto,
eso es todo lo que pido de ti.
Déjame ser tu refugio,
déjame ser tu luz;
que estás a salvo, nadie te va a encontrar,
sus temores están muy lejos detrás de usted.
Todo lo que quiero es la libertad,
un mundo con la noche más;
y, siempre a mi lado,
que me abrace y me esconda.
Luego dices que vas a compartir conmigo un amor, una vida;
déjame que te llevan de su soledad.
Di que me necesitas contigo, aquí junto a ti,
donde quiera que vayas, déjame ir también,
Christine, eso es todo lo que pido de ti
Diga usted compartirá conmigo un amor, una vida;
decir la palabra y yo te seguiré.
Comparta cada día conmigo,
cada noche, cada mañana.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!