En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de The Lion King Soundtrack y muchos artistas y grupos más
[scar:]
i know that your powers of retention
are as wet as a warthogand's backside
but thick as you are, pay attention
my words are a matter of pride
itand's clear from your vacant expressions
the lights are not all on upstairs
but weand're talking kings and successions
even you canand't be caught unawares
so prepare for a chance of a lifetime
be prepared for sensational news
a shining new era
is tiptoeing nearer
[shenzi:]
and where do we feature?
[scar:]
just listen to teacher
i know it sounds sordid
but youand'll be rewarded
when at last i am given my dues
and injustice deliciously squared
be prepared!
[spoken]
[banzai:] yeah, be prepared.
yeah-heh... weand'll be prepared, heh.
...for what?
[scar:] for the death of the king.
[banzai:] why? is he sick?
[scar:] no, fool-- weand're going to kill him. and simba too.
[shenzi:] great idea! who needs a king?
[shenzi (and then banzai):]
no king! no king! la--la-la--la-laa-laa!
[scar:] idiots! there will be a king!
[banzai:] hey, but you said, uh...
[scar:] i will be king! ...stick with me, and
youand'll never go hungry again!
[shenzi and banzai:] yaay! all right! long live the king!
[all hyenas:] long live the king! long live the king!
[full song again]
[hyenas: {in tight, crisp phrasing and diction}]
itand's great that weand'll soon be connected.
with a king whoand'll be all-time adored.
[scar:] of course, quid pro quo, youand're expected
to take certain duties on board
the future is littered with prizes
and though iand'm the main addressee
the point that i must emphasize is
you wonand't get a sniff without me!
so prepare for the coup of the century
(oooh!)
be prepared for the murkiest scam
(oooh... la! la! la!)
meticulous planning
(weand'll have food!)
tenacity spanning
(lots of food)
decades of denial
(we repeat)
is simply why iand'll
(endless meat)
be king undisputed
(aaaaaaah...)
respected, saluted
(...aaaaaaah...)
and seen for the wonder i am
(...aaaaaaah!)
yes, my teeth and ambitions are bared
(oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
be prepared!
[all:]
yes, our teeth and ambitions are bared
be prepared!
[Cicatriz:]
sé que tu poder de retención de
son tan húmedo como el trasero de una de warthogand
de espesor, pero como usted, preste atención
mis palabras son una cuestión de orgullo
itand de claro por sus expresiones vacantes
las luces no están todos en planta alta
pero weand're hablando reyes y sucesiones
incluso le canand't ser tomado por sorpresa
así que prepárate para tener la oportunidad de su vida
estar preparados para una noticia sensacional
una época brillante nueva
está más cerca de puntillas
[Shenzi:]
y ¿dónde nos cuentan?
[Cicatriz:]
sólo escuchar a la maestra
Sé que suena sórdida
pero youand'll ser recompensados
cuando por fin se me ha dado mi derecho de piso
y la injusticia deliciosamente cuadrado
debemos estar preparados!
[Hablado]
[Banzai:] sí, esté preparado.
Sí, je ... weand'll estar preparado, je.
... ¿Para qué?
[Cicatriz:] por la muerte del rey.
[Banzai:] ¿Por qué? ¿Está enfermo?
[Cicatriz:] No, tonto - weand're iban a matar. y Simba también.
[Shenzi:] gran idea! ¿quién necesita un rey?
[Shenzi (y banzai):]
ningún rey! ningún rey! la - la-la - la-Laa-Laa!
[Cicatriz:] idiotas! habrá un rey!
[Banzai:] Oye, pero tú dijiste, eh ...
[Cicatriz:] voy a ser el rey! ... Seguir conmigo, y
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
The Lion King Soundtrack
Be prepared
Be prepared
[scar:]
i know that your powers of retention
are as wet as a warthogand's backside
but thick as you are, pay attention
my words are a matter of pride
itand's clear from your vacant expressions
the lights are not all on upstairs
but weand're talking kings and successions
even you canand't be caught unawares
so prepare for a chance of a lifetime
be prepared for sensational news
a shining new era
is tiptoeing nearer
[shenzi:]
and where do we feature?
[scar:]
just listen to teacher
i know it sounds sordid
but youand'll be rewarded
when at last i am given my dues
and injustice deliciously squared
be prepared!
[spoken]
[banzai:] yeah, be prepared.
yeah-heh... weand'll be prepared, heh.
...for what?
[scar:] for the death of the king.
[banzai:] why? is he sick?
[scar:] no, fool-- weand're going to kill him. and simba too.
[shenzi:] great idea! who needs a king?
[shenzi (and then banzai):]
no king! no king! la--la-la--la-laa-laa!
[scar:] idiots! there will be a king!
[banzai:] hey, but you said, uh...
[scar:] i will be king! ...stick with me, and
youand'll never go hungry again!
[shenzi and banzai:] yaay! all right! long live the king!
[all hyenas:] long live the king! long live the king!
[full song again]
[hyenas: {in tight, crisp phrasing and diction}]
itand's great that weand'll soon be connected.
with a king whoand'll be all-time adored.
[scar:] of course, quid pro quo, youand're expected
to take certain duties on board
the future is littered with prizes
and though iand'm the main addressee
the point that i must emphasize is
you wonand't get a sniff without me!
so prepare for the coup of the century
(oooh!)
be prepared for the murkiest scam
(oooh... la! la! la!)
meticulous planning
(weand'll have food!)
tenacity spanning
(lots of food)
decades of denial
(we repeat)
is simply why iand'll
(endless meat)
be king undisputed
(aaaaaaah...)
respected, saluted
(...aaaaaaah...)
and seen for the wonder i am
(...aaaaaaah!)
yes, my teeth and ambitions are bared
(oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
be prepared!
[all:]
yes, our teeth and ambitions are bared
be prepared!
The Lion King Soundtrack
Esté preparado
Esté preparado
[Cicatriz:]
sé que tu poder de retención de
son tan húmedo como el trasero de una de warthogand
de espesor, pero como usted, preste atención
mis palabras son una cuestión de orgullo
itand de claro por sus expresiones vacantes
las luces no están todos en planta alta
pero weand're hablando reyes y sucesiones
incluso le canand't ser tomado por sorpresa
así que prepárate para tener la oportunidad de su vida
estar preparados para una noticia sensacional
una época brillante nueva
está más cerca de puntillas
[Shenzi:]
y ¿dónde nos cuentan?
[Cicatriz:]
sólo escuchar a la maestra
Sé que suena sórdida
pero youand'll ser recompensados
cuando por fin se me ha dado mi derecho de piso
y la injusticia deliciosamente cuadrado
debemos estar preparados!
[Hablado]
[Banzai:] sí, esté preparado.
Sí, je ... weand'll estar preparado, je.
... ¿Para qué?
[Cicatriz:] por la muerte del rey.
[Banzai:] ¿Por qué? ¿Está enfermo?
[Cicatriz:] No, tonto - weand're iban a matar. y Simba también.
[Shenzi:] gran idea! ¿quién necesita un rey?
[Shenzi (y banzai):]
ningún rey! ningún rey! la - la-la - la-Laa-Laa!
[Cicatriz:] idiotas! habrá un rey!
[Banzai:] Oye, pero tú dijiste, eh ...
[Cicatriz:] voy a ser el rey! ... Seguir conmigo, y
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!