En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de The Frozen Autumn y muchos artistas y grupos más
I find myself in the same place again
With floors and stairs across the walls
It's like a courtyard under glass ceilings
And there's no way to go outside
Nobody's watching me
Turn around, lean out of the balustrade Something is guiding me
Through an endless corridor
Is everything real?
The elevator in the final room
A metal square without walls
In asymmetrical trajectories
Vertical movements through trapdoors
Me encuentro en el mismo lugar de nuevo
Con pisos y escaleras a través de las paredes
Es como un patio, bajo techos de cristal
Y no hay manera de salir a la calle
Nadie me está mirando
Date la vuelta, se asoman a la barandilla Algo me está guiando
A través de un pasillo sin fin
Es todo lo real?
El ascensor en el cuarto final
Un cuadrado de metal, sin paredes
En las trayectorias asimétricas
Los movimientos verticales a través de una trampilla
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
The Frozen Autumn
Is Everything real?
Is Everything real?
I find myself in the same place again
With floors and stairs across the walls
It's like a courtyard under glass ceilings
And there's no way to go outside
Nobody's watching me
Turn around, lean out of the balustrade Something is guiding me
Through an endless corridor
Is everything real?
The elevator in the final room
A metal square without walls
In asymmetrical trajectories
Vertical movements through trapdoors
The Frozen Autumn
Todo es real?
Todo es real?
Me encuentro en el mismo lugar de nuevo
Con pisos y escaleras a través de las paredes
Es como un patio, bajo techos de cristal
Y no hay manera de salir a la calle
Nadie me está mirando
Date la vuelta, se asoman a la barandilla Algo me está guiando
A través de un pasillo sin fin
Es todo lo real?
El ascensor en el cuarto final
Un cuadrado de metal, sin paredes
En las trayectorias asimétricas
Los movimientos verticales a través de una trampilla
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!