En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de The Drifters y muchos artistas y grupos más
You know, the landlord rang my front door bell--
i let it ring for a long, long spell--
i looked through the window, i peeked through the blind,
and asked him to tell me what was on his mind.
he said, andquot;money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.andquot;
I was cleaned and skinned and so hard-pressed--
i called the woman that i love the best--
i finally reached my baby and'bout a half past three--
she said, andquot;iand'd like to know what you want with me.andquot;
i said, andquot;money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.andquot;
She screamed and said, andquot;whatand's wrong with you?
from this day on, our romance is through.andquot;
i said, andquot;tell me, baby, face to face--
a-how could another man take my place?andquot;
she said, andquot;money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.andquot;
Well, i learned my lesson and now i know--
the sun may shine and the wind may blow--
women may come, and the women may go,
but before i say i love and'em so,
i want-- money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.
(if you wanna get along) well, make some money
(if you wanna get along) well, i ainand't jivinand' you, honey
#if you wanna get along# you better give up some money
if you wanna get along with me.
Usted sabe, el propietario llamó a mi timbre de la puerta -
me dejen resonar por un tiempo largo, muy largo -
Miré por la ventana, me asomé a través de la ciega,
y le pedí que me contara lo que había en su mente.
dijo, andquot, dinero, cariño!
dinero, cariño!
dinero, cariño,
si usted quiere llevarse bien con me.andquot;
Estaba limpia y pelada y lo presiona con fuerza--
Llamé a la mujer que amo el mejor -
Finalmente llegué a mi bebé and'bout un tres y media -
dijo, andquot; iand'd como para saber lo que quiere con me.andquot;
he dicho, andquot, dinero, cariño!
dinero, cariño!
dinero, cariño,
si usted quiere llevarse bien con me.andquot;
Ella gritó y dijo: andquot; whatand te pasa?
a partir de hoy, nuestro romance es through.andquot;
he dicho, andquot, dime, cariño, cara a cara -
a-¿cómo podría de otro hombre en mi lugar andquot?;
dijo, andquot, el dinero, cariño!
dinero, cariño!
dinero, cariño,
si usted quiere llevarse bien con me.andquot;
Bueno, he aprendido mi lección y ahora sé -
el sol puede brillar y el viento sopla pueden -
las mujeres pueden venir y pueden ir a las mujeres,
Pero antes de decir que me encanta and'em así,
quiero - dinero, cariño
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
The Drifters
Money Honey
Money Honey
You know, the landlord rang my front door bell--
i let it ring for a long, long spell--
i looked through the window, i peeked through the blind,
and asked him to tell me what was on his mind.
he said, andquot;money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.andquot;
I was cleaned and skinned and so hard-pressed--
i called the woman that i love the best--
i finally reached my baby and'bout a half past three--
she said, andquot;iand'd like to know what you want with me.andquot;
i said, andquot;money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.andquot;
She screamed and said, andquot;whatand's wrong with you?
from this day on, our romance is through.andquot;
i said, andquot;tell me, baby, face to face--
a-how could another man take my place?andquot;
she said, andquot;money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.andquot;
Well, i learned my lesson and now i know--
the sun may shine and the wind may blow--
women may come, and the women may go,
but before i say i love and'em so,
i want-- money, honey!
money, honey!
money, honey,
if you wanna get along with me.
(if you wanna get along) well, make some money
(if you wanna get along) well, i ainand't jivinand' you, honey
#if you wanna get along# you better give up some money
if you wanna get along with me.
The Drifters
Money Honey
Money Honey
Usted sabe, el propietario llamó a mi timbre de la puerta -
me dejen resonar por un tiempo largo, muy largo -
Miré por la ventana, me asomé a través de la ciega,
y le pedí que me contara lo que había en su mente.
dijo, andquot, dinero, cariño!
dinero, cariño!
dinero, cariño,
si usted quiere llevarse bien con me.andquot;
Estaba limpia y pelada y lo presiona con fuerza--
Llamé a la mujer que amo el mejor -
Finalmente llegué a mi bebé and'bout un tres y media -
dijo, andquot; iand'd como para saber lo que quiere con me.andquot;
he dicho, andquot, dinero, cariño!
dinero, cariño!
dinero, cariño,
si usted quiere llevarse bien con me.andquot;
Ella gritó y dijo: andquot; whatand te pasa?
a partir de hoy, nuestro romance es through.andquot;
he dicho, andquot, dime, cariño, cara a cara -
a-¿cómo podría de otro hombre en mi lugar andquot?;
dijo, andquot, el dinero, cariño!
dinero, cariño!
dinero, cariño,
si usted quiere llevarse bien con me.andquot;
Bueno, he aprendido mi lección y ahora sé -
el sol puede brillar y el viento sopla pueden -
las mujeres pueden venir y pueden ir a las mujeres,
Pero antes de decir que me encanta and'em así,
quiero - dinero, cariño
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!