Girl On The Greenbriar Shore
'Twas in the year of '92,
In the merry month of June,
I left my mother and a home so dear
For the girl I loved on the greenbriar shore.
My mother dear, she came to me
And said Oh son, don't go,
Don't leave your mother and a home so dear
To trust a girl on the greenbriar shore.
But I was young and reckless too,
And I craved a reckless life
I left my mother with a broken heart
And I choosed that girl to be my wife
Her hair was dark and curly too
And her loving eyes were blue;
Her cheeks were like the red red rose
The girl I loved on the greenbriar shore.
The years rolled on and the months rolled by
She left me all alone
Now I remember what mother said
Never trust a girl on the greenbriar shore
Girl On The Shore Greenbriar
-Fue en el año '92,
En el alegre mes de junio,
Dejé a mi madre y un hogar tan querido
Para la chica que amaba a orillas greenbriar.
Mi querida madre, ella vino a mí
Y dijo: Oh hijo, no te vayas,
No deje a su madre y un hogar tan querido
Para confiar en una niña en la orilla greenbriar.
Pero yo era joven e irresponsable también,
Y yo anhelaba una vida imprudente
Dejé a mi madre con el corazón roto
Y yo elegí esa chica para ser mi esposa
Tenía el pelo oscuro y rizado demasiado
Y sus ojos amorosos eran azules;
Sus mejillas eran como la rosa, rojo, rojo
La chica que amaba a orillas greenbriar.
Los años pasaron y en los meses rodaron por
Ella me dejó sola
Ahora recuerdo lo que dijo la madre
Nunca te fíes de una chica en la orilla greenbriar
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!