En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Sublime y muchos artistas y grupos más
I swear sometimes your taking me for granted
I swear sometime your a whore
I swear but I know there ain't no reason
'Cause everything is such a bore
Last night I had a dream, though it made me sick
Saw you in your bedroom sucking someone elses dick, (MY GOODNESS!)
My friends all laughed, said it was my fault
said it's time that it happened to me
But I know that the show was much more than a low
So I'm waiting for the tide to get low
If I was an ant liven upon the wall
tell me baby would it make any difference at all
If I was a roach on a tree tell me would you smoke me?
Bright lights put me in a trance
But it ain't house music, makes me want to dance. (WORD)
I don't gamble but I bet,
I'm gonna die by my last cigarette
Hold me close I always play the mack
with this monkey on my back.
Juro que a veces tu me llevas por sentado
Juro que en algún momento de su puta
Te lo juro, pero sé que no hay ninguna razón
"Porque todo es tan aburrido
Anoche tuve un sueño, aunque me hizo sentir mal
Te vi en su dormitorio chupar la polla a alguien vigilara, (¡Dios mío!)
Mis amigos se rieron, dijo que era mi culpa
dijo que es hora de que me pasó a mí
Pero yo sé que el show fue mucho más que una baja
Así que estoy esperando a que la marea baja para llegar
Si yo fuera un animan hormigas en la pared
Tell Me Baby ¿habría alguna diferencia en absoluto
Si yo fuera una cucaracha en un árbol, dime que me fumo?
Las luces brillantes me puso en un trance
Pero no es música de la casa, me dan ganas de bailar. (WORD)
Yo no juego, pero apuesto a que,
Me voy a morir por mi último cigarrillo
Abrázame fuerte que siempre juegan el mack
con este mono en mi espalda.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sublime
Let's go get stoned
Let's go get stoned
I swear sometimes your taking me for granted
I swear sometime your a whore
I swear but I know there ain't no reason
'Cause everything is such a bore
Last night I had a dream, though it made me sick
Saw you in your bedroom sucking someone elses dick, (MY GOODNESS!)
My friends all laughed, said it was my fault
said it's time that it happened to me
But I know that the show was much more than a low
So I'm waiting for the tide to get low
If I was an ant liven upon the wall
tell me baby would it make any difference at all
If I was a roach on a tree tell me would you smoke me?
Bright lights put me in a trance
But it ain't house music, makes me want to dance. (WORD)
I don't gamble but I bet,
I'm gonna die by my last cigarette
Hold me close I always play the mack
with this monkey on my back.
Sublime
Vamos a drogarse
Vamos a drogarse
Juro que a veces tu me llevas por sentado
Juro que en algún momento de su puta
Te lo juro, pero sé que no hay ninguna razón
"Porque todo es tan aburrido
Anoche tuve un sueño, aunque me hizo sentir mal
Te vi en su dormitorio chupar la polla a alguien vigilara, (¡Dios mío!)
Mis amigos se rieron, dijo que era mi culpa
dijo que es hora de que me pasó a mí
Pero yo sé que el show fue mucho más que una baja
Así que estoy esperando a que la marea baja para llegar
Si yo fuera un animan hormigas en la pared
Tell Me Baby ¿habría alguna diferencia en absoluto
Si yo fuera una cucaracha en un árbol, dime que me fumo?
Las luces brillantes me puso en un trance
Pero no es música de la casa, me dan ganas de bailar. (WORD)
Yo no juego, pero apuesto a que,
Me voy a morir por mi último cigarrillo
Abrázame fuerte que siempre juegan el mack
con este mono en mi espalda.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!