En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Stevie Nicks y muchos artistas y grupos más
So I?m back to the velvet underground,
back to the floor that I love,
to a room with some lace and paper flowers,
Back to the gypsy that I was,
to the gypsy that I was,
doo, doo, doo, doo.
And it all comes down to you.
Well, you know that i does.
Well, lightning strikes,
maybe once, maybe twice.
Ah, and it lights up the night.
And you see your gypsy,
you see your gypsy.
To the gypsy that remains,
who faces dreedom with a little fear,
I have no fear, I have only love.
And if I was a child, and the child was enough,
enough for me to love, enough to love.
She is dncing away from me now.
She was just a wish,
she was just a wish,
And a memory is all that is left for you now.
You see your gypsy, oh,
you see your gypsy, ooh, ah.
you see your gypsy, you see your gypsy.
Así que yo? M de nuevo a la Velvet Underground,
volver a la planta que me encanta,
a una habitación con unas flores de encaje y el papel,
Volver a la gitana que yo era,
a la gitana que yo era,
doo, doo, doo, doo.
Y todo se reduce a usted.
Bueno, ya sabes que me hace.
Pues bien, la caída de rayos,
tal vez, quizá dos veces.
Ah, y que ilumina la noche.
Y ve a su gitana,
usted ve a su gitana.
Para el gitano que se mantiene,
que se enfrenta a dreedom con un poco de miedo,
No tengo miedo, tengo sólo el amor.
Y si yo era un niño, y el niño fue suficiente,
suficiente para que el amor, capaz de amar.
Ella es dncing lejos de mí ahora.
No era más que un deseo,
no era más que un deseo,
Y una memoria es lo único que te queda por ahora.
Usted ve a su gitana, oh,
ves a tu gitano, ooh, ah.
usted ve a su gitana, que vea a su gitana.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Stevie Nicks
Gypsy
Gypsy
So I?m back to the velvet underground,
back to the floor that I love,
to a room with some lace and paper flowers,
Back to the gypsy that I was,
to the gypsy that I was,
doo, doo, doo, doo.
And it all comes down to you.
Well, you know that i does.
Well, lightning strikes,
maybe once, maybe twice.
Ah, and it lights up the night.
And you see your gypsy,
you see your gypsy.
To the gypsy that remains,
who faces dreedom with a little fear,
I have no fear, I have only love.
And if I was a child, and the child was enough,
enough for me to love, enough to love.
She is dncing away from me now.
She was just a wish,
she was just a wish,
And a memory is all that is left for you now.
You see your gypsy, oh,
you see your gypsy, ooh, ah.
you see your gypsy, you see your gypsy.
Stevie Nicks
Gitano
Gitano
Así que yo? M de nuevo a la Velvet Underground,
volver a la planta que me encanta,
a una habitación con unas flores de encaje y el papel,
Volver a la gitana que yo era,
a la gitana que yo era,
doo, doo, doo, doo.
Y todo se reduce a usted.
Bueno, ya sabes que me hace.
Pues bien, la caída de rayos,
tal vez, quizá dos veces.
Ah, y que ilumina la noche.
Y ve a su gitana,
usted ve a su gitana.
Para el gitano que se mantiene,
que se enfrenta a dreedom con un poco de miedo,
No tengo miedo, tengo sólo el amor.
Y si yo era un niño, y el niño fue suficiente,
suficiente para que el amor, capaz de amar.
Ella es dncing lejos de mí ahora.
No era más que un deseo,
no era más que un deseo,
Y una memoria es lo único que te queda por ahora.
Usted ve a su gitana, oh,
ves a tu gitano, ooh, ah.
usted ve a su gitana, que vea a su gitana.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!