En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Singh Kaur y muchos artistas y grupos más
The sky is the azure salver,
The sun and moon are Thy lamp,
The stars are Thy scattered pearls.
The sandal forests are Thy incense,
And the breeze is Thy fan.
These, along with the flowers of vegetation,
Are laid as offerings at Thy feet.
What other worship can be compared to
Nature's own Festival of Lights,
While the Divine Music resounds within.
Thousand are Thine eyes, yet Thou has no eyes;
Thousand are Thy forms, and yet Thou has no form;
Thousand are Thy lotus-feet, and yet Thou has no feet;
I am enchanted with Thy play.
It is the Light which lives in every heart,
And Thy Light which illumines every soul.
It is only through the Guru's teachings
that the Light can be shown.
Whatever is pleasing to Thee, that is the True Worship.
And my soul yearns for the honey...
And my soul yearns for the honey...of Thy lotus-feet.
Night and day I am athirst for Thee.
I am like the bird who cries: Peeoo, Peeoo,
Waiting to receive the drop of water
which is the nectar of your kindness,
So that I may live in the ecstacy...
So that you may live in the ecstacy...
So that we may live in the ecstacy...of Thy Name.
El cielo es la bandeja azul,
El sol y la luna son tus lámpara,
Las estrellas son tus perlas desparramadas.
Los bosques de sándalo son tu incienso,
Y la brisa es tu fan.
Estos, junto con las flores de la vegetación,
Se colocan como ofrendas a tus pies.
¿Qué otro culto se puede comparar con
Festival de la propia naturaleza de las Luces,
Mientras que la música divina resuena en su interior.
Mil son tus ojos, pero tú no tiene ojos;
Mil formas tu, y sin embargo tú no tiene forma;
Mil son tus pies de loto, y sin embargo tú no tiene pies;
Estoy encantado con tu juego.
Es la Luz que vive en cada corazón,
Y Tu Luz que ilumina cada alma.
Es sólo a través de las enseñanzas del gurú
que la luz puede ser demostrado.
Todo lo que es agradable a ti, que es la verdadera adoración.
Y mi alma anhela la miel ...
Y mi alma anhela la miel ... de tu pies de loto.
Noche y día estoy sedienta de ti.
Yo soy como el pájaro que llora: Peeoo, Peeoo,
A la espera de recibir la gota de agua
que es el néctar de tu bondad,
Para que yo pueda vivir en el éxtasis ...
De modo que usted puede vivir en el éxtasis ...
De modo que
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Singh Kaur
Azure Salver
Azure Salver
The sky is the azure salver,
The sun and moon are Thy lamp,
The stars are Thy scattered pearls.
The sandal forests are Thy incense,
And the breeze is Thy fan.
These, along with the flowers of vegetation,
Are laid as offerings at Thy feet.
What other worship can be compared to
Nature's own Festival of Lights,
While the Divine Music resounds within.
Thousand are Thine eyes, yet Thou has no eyes;
Thousand are Thy forms, and yet Thou has no form;
Thousand are Thy lotus-feet, and yet Thou has no feet;
I am enchanted with Thy play.
It is the Light which lives in every heart,
And Thy Light which illumines every soul.
It is only through the Guru's teachings
that the Light can be shown.
Whatever is pleasing to Thee, that is the True Worship.
And my soul yearns for the honey...
And my soul yearns for the honey...of Thy lotus-feet.
Night and day I am athirst for Thee.
I am like the bird who cries: Peeoo, Peeoo,
Waiting to receive the drop of water
which is the nectar of your kindness,
So that I may live in the ecstacy...
So that you may live in the ecstacy...
So that we may live in the ecstacy...of Thy Name.
Singh Kaur
Azure Salver
Azure Salver
El cielo es la bandeja azul,
El sol y la luna son tus lámpara,
Las estrellas son tus perlas desparramadas.
Los bosques de sándalo son tu incienso,
Y la brisa es tu fan.
Estos, junto con las flores de la vegetación,
Se colocan como ofrendas a tus pies.
¿Qué otro culto se puede comparar con
Festival de la propia naturaleza de las Luces,
Mientras que la música divina resuena en su interior.
Mil son tus ojos, pero tú no tiene ojos;
Mil formas tu, y sin embargo tú no tiene forma;
Mil son tus pies de loto, y sin embargo tú no tiene pies;
Estoy encantado con tu juego.
Es la Luz que vive en cada corazón,
Y Tu Luz que ilumina cada alma.
Es sólo a través de las enseñanzas del gurú
que la luz puede ser demostrado.
Todo lo que es agradable a ti, que es la verdadera adoración.
Y mi alma anhela la miel ...
Y mi alma anhela la miel ... de tu pies de loto.
Noche y día estoy sedienta de ti.
Yo soy como el pájaro que llora: Peeoo, Peeoo,
A la espera de recibir la gota de agua
que es el néctar de tu bondad,
Para que yo pueda vivir en el éxtasis ...
De modo que usted puede vivir en el éxtasis ...
De modo que
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!