En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Simpsons y muchos artistas y grupos más
Judge: How do you find the defendant?
Juryman: He's guilty of mayhem, exposure indecent.
Man: Freaked out behaviour both chronic and recent.
Jury: Drinking and driving, narcotic possession.
Man 2: And that's just page one of his ten page confession!
Judge: I should put you away where you can't kill or maim us,But this is LA and you're rich and famous!
[In the Betty Ford Centre]
Criminal: I'm checking in.
All: He's checking in.
Criminal: I'm checking in,
All: Checking Checking In,
Criminal: No more pills or alcohol,
No more pot or Demorol,
No more stinking fun at all,
I'm checking in.
All: He's checking in, He's checking in.
Doctor: No more looking pale and thin,
No more bugs beneath your skin.
Criminal: Hey, that's just my aspirin!I'm Checking In!
All:He's Checking,
Check it out, you're checking in!
Juez: ¿Cómo se encuentra el acusado?
Miembro del jurado: Es culpable de caos, la exposición indecente.
Hombre: se asustó tanto crónica como el comportamiento reciente.
Jurado: beber y conducir, la posesión de narcóticos.
Hombre 2: Y eso es sólo una página de su confesión de diez páginas!
Juez: Me pones de distancia, donde no se puede matar o mutilar a nosotros, pero esto es Los Angeles y que es rico y famoso!
[En el Centro Betty Ford]
Penal: Estoy check-in
Todos: Ha check-in
Penal: Estoy de registrarnos,
Todos: Comprobación del registro,
Penal: No más píldoras o alcohol,
No bote más o Demorol,
No más divertido maloliente en absoluto,
Estoy check-in
Todos: Está el check in, check-in Ha
Doctor: No más pálida y delgada,
No había bichos más debajo de la piel.
Penal: Oye, eso es sólo mi aspirina Estoy comprobando en!
Todos: Él está de cheques,
Compruébelo usted mismo, usted está comprobando en el!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Simpsons
You're Checking In!
You're Checking In!
Judge: How do you find the defendant?
Juryman: He's guilty of mayhem, exposure indecent.
Man: Freaked out behaviour both chronic and recent.
Jury: Drinking and driving, narcotic possession.
Man 2: And that's just page one of his ten page confession!
Judge: I should put you away where you can't kill or maim us,But this is LA and you're rich and famous!
[In the Betty Ford Centre]
Criminal: I'm checking in.
All: He's checking in.
Criminal: I'm checking in,
All: Checking Checking In,
Criminal: No more pills or alcohol,
No more pot or Demorol,
No more stinking fun at all,
I'm checking in.
All: He's checking in, He's checking in.
Doctor: No more looking pale and thin,
No more bugs beneath your skin.
Criminal: Hey, that's just my aspirin!I'm Checking In!
All:He's Checking,
Check it out, you're checking in!
Simpsons
Estás registrarnos!
Estás registrarnos!
Juez: ¿Cómo se encuentra el acusado?
Miembro del jurado: Es culpable de caos, la exposición indecente.
Hombre: se asustó tanto crónica como el comportamiento reciente.
Jurado: beber y conducir, la posesión de narcóticos.
Hombre 2: Y eso es sólo una página de su confesión de diez páginas!
Juez: Me pones de distancia, donde no se puede matar o mutilar a nosotros, pero esto es Los Angeles y que es rico y famoso!
[En el Centro Betty Ford]
Penal: Estoy check-in
Todos: Ha check-in
Penal: Estoy de registrarnos,
Todos: Comprobación del registro,
Penal: No más píldoras o alcohol,
No bote más o Demorol,
No más divertido maloliente en absoluto,
Estoy check-in
Todos: Está el check in, check-in Ha
Doctor: No más pálida y delgada,
No había bichos más debajo de la piel.
Penal: Oye, eso es sólo mi aspirina Estoy comprobando en!
Todos: Él está de cheques,
Compruébelo usted mismo, usted está comprobando en el!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!