En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Simone y muchos artistas y grupos más
Olá, como vai?
Eu vou indo e você, tudo bem?
Tudo bem, eu vou indo, correndo
Pegar meu lugar no futuro e você?
Tudo bem, eu vou indo em busca
De um sono tranqüilo, quem sabe...
Quanto tempo...
Pois é, quanto tempo...
Me perdoe a pressa
É a alma dos nossos negócios...
Qual, nao tem de quê?
Eu também só ando a cem...
Quando é que você telefona
Precisamos nos ver por aí...
Pra semana prometo, talvez
Nos vejamos, quem sabe...
Quanto tempo...
Pois é, quanto tempo...
Tanta coisa que eu tinha a dizer
Mas me foge a lembrança...
Por favor, telefone, eu preciso
Beber alguma coisa rapidamente...
Pra semana...
O sinal...
Eu procuro você
Vai abrir, vai abrir...
Por favor, nao esqueça
Nao esqueço, nao esqueço
Prometo, nao esqueço...
Nao esqueça, nao esqueça
Adeus...
Adeus...
Hola ¿cómo estás?
Me voy y tú, ¿de acuerdo?
Muy bien, me voy a ir, correr
Toma mi lugar en el futuro y usted?
Muy bien, voy a ir en busca
Un sueño tranqilo, quién sabe ...
Cuánto tiempo ...
Por cuánto tiempo ...
Perdóname las prisas
el alma de nuestros negocios ...
¿Qué, no tienen con qué?
Yo tambmsando cien ...
Cuando eso voctelefona
Tenemos que ver por la ...
Para la semana promesa, tal vez
Ver a nosotros mismos, ¿quién sabe ...
Cuánto tiempo ...
Por cuánto tiempo ...
Tanto que tenía que decir
Pero se me escapa de recuerdos ...
Por favor llame, necesito
Beber algo de forma rápida ...
Para la semana ...
La señal de ...
Miro vocbr>
Se abrirá, se abrirá ...
Por favor no se olvide
No esqueo, no esqueo
Te lo prometo, no esqueo ...
No se olvide, No Olvidar
¡Adiós ...
¡Adiós ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Simone
Sinal Fechado
Sinal Fechado
Olá, como vai?
Eu vou indo e você, tudo bem?
Tudo bem, eu vou indo, correndo
Pegar meu lugar no futuro e você?
Tudo bem, eu vou indo em busca
De um sono tranqüilo, quem sabe...
Quanto tempo...
Pois é, quanto tempo...
Me perdoe a pressa
É a alma dos nossos negócios...
Qual, nao tem de quê?
Eu também só ando a cem...
Quando é que você telefona
Precisamos nos ver por aí...
Pra semana prometo, talvez
Nos vejamos, quem sabe...
Quanto tempo...
Pois é, quanto tempo...
Tanta coisa que eu tinha a dizer
Mas me foge a lembrança...
Por favor, telefone, eu preciso
Beber alguma coisa rapidamente...
Pra semana...
O sinal...
Eu procuro você
Vai abrir, vai abrir...
Por favor, nao esqueça
Nao esqueço, nao esqueço
Prometo, nao esqueço...
Nao esqueça, nao esqueça
Adeus...
Adeus...
Simone
Muestra cerrada
Muestra cerrada
Hola ¿cómo estás?
Me voy y tú, ¿de acuerdo?
Muy bien, me voy a ir, correr
Toma mi lugar en el futuro y usted?
Muy bien, voy a ir en busca
Un sueño tranqilo, quién sabe ...
Cuánto tiempo ...
Por cuánto tiempo ...
Perdóname las prisas
el alma de nuestros negocios ...
¿Qué, no tienen con qué?
Yo tambmsando cien ...
Cuando eso voctelefona
Tenemos que ver por la ...
Para la semana promesa, tal vez
Ver a nosotros mismos, ¿quién sabe ...
Cuánto tiempo ...
Por cuánto tiempo ...
Tanto que tenía que decir
Pero se me escapa de recuerdos ...
Por favor llame, necesito
Beber algo de forma rápida ...
Para la semana ...
La señal de ...
Miro vocbr>
Se abrirá, se abrirá ...
Por favor no se olvide
No esqueo, no esqueo
Te lo prometo, no esqueo ...
No se olvide, No Olvidar
¡Adiós ...
¡Adiós ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!