En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Sean Kingston y muchos artistas y grupos más
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Said - said - said:
I remember when we used to sit
In the government yard
in Trenchtown,
Oba - obaserving the 'ypocrites
As they would mingle
with the good people we meet.
Good friends we have,
oh, good friends we've lost
Along the way.
In this great future,
you can't forget your past;
So dry your tears, I seh.
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
'Ere, little darlin',
don't shed no tears:
No, woman, no cry.
Said - said - said:
I remember
when-a we used to sit
In the government yard
in Trenchtown.
And then Georgie
would make the fire lights,
As it was logwood
burnin' through the nights.
Then we would cook
cornmeal porridge,
Of which I'll share with you;
My feet is my only carriage,
So I've got to push on through.
But while I'm gone, I mean:
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
I said,
everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, now!
Everything's gonna be all right!
So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister,
don't shed no tears;
No, woman, no cry.
[Guitar solo]
I remember
when we used to sit
In the government yard
in Trenchtown.
And then Georgie
would make the fire lights,
As it was logwood
burnin' through the nights.
Then we would cook
cornmeal porridge,
Of which I'll share with you;
My feet is my only carriage,
So I've got to push on through.
But while I'm gone:
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Woman, little darlin',
say don't shed no tears;
No, woman, no cry.
Eh!
(Little darlin',
don't shed no tears!
No, woman, no cry.
Little sister,
don't shed no tears!
No, woman, no cry.)
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry.
Dijo - dijo -, dijo:
Recuerdo cuando solíamos sentarnos
En el patio del gobierno
en Trenchtown,
Oba - obaserving la ypocrites '
A medida que se mezclan
a las buenas personas que nos encontramos.
Los buenos amigos que tenemos,
oh, los buenos amigos que hemos perdido
A lo largo del camino.
En este gran futuro,
no se puede olvidar su pasado;
Así que seca tus lágrimas, seh.
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry.
"Eh, poco querida,
no derramar ni una lágrima:
No, Woman, No Cry.
Dijo - dijo -, dijo:
Recuerdo
cuando-a que se sentaban
En el patio del gobierno
en Trenchtown.
Y entonces Georgie
haría que las luces de fuego,
Como era de campeche
ardiendo por las noches.
Entonces iba a cocinar
harina de maíz avena,
De los cuales voy a compartir con ustedes;
Mis pies se mi coche sólo,
Así que tengo que empujar a través.
Pero mientras estoy fuera, me refiero a:
Todo va a estar bien!
Todo va a estar bien!
Todo va a estar bien!
Todo va a estar bien!
Le dije:
todo va a estar
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sean Kingston
No Woman, No Cry
No Woman, No Cry
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Said - said - said:
I remember when we used to sit
In the government yard
in Trenchtown,
Oba - obaserving the 'ypocrites
As they would mingle
with the good people we meet.
Good friends we have,
oh, good friends we've lost
Along the way.
In this great future,
you can't forget your past;
So dry your tears, I seh.
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
'Ere, little darlin',
don't shed no tears:
No, woman, no cry.
Said - said - said:
I remember
when-a we used to sit
In the government yard
in Trenchtown.
And then Georgie
would make the fire lights,
As it was logwood
burnin' through the nights.
Then we would cook
cornmeal porridge,
Of which I'll share with you;
My feet is my only carriage,
So I've got to push on through.
But while I'm gone, I mean:
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
I said,
everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, now!
Everything's gonna be all right!
So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister,
don't shed no tears;
No, woman, no cry.
[Guitar solo]
I remember
when we used to sit
In the government yard
in Trenchtown.
And then Georgie
would make the fire lights,
As it was logwood
burnin' through the nights.
Then we would cook
cornmeal porridge,
Of which I'll share with you;
My feet is my only carriage,
So I've got to push on through.
But while I'm gone:
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
Woman, little darlin',
say don't shed no tears;
No, woman, no cry.
Eh!
(Little darlin',
don't shed no tears!
No, woman, no cry.
Little sister,
don't shed no tears!
No, woman, no cry.)
Sean Kingston
Ninguna novela, N º Grito
Ninguna novela, N º Grito
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry.
Dijo - dijo -, dijo:
Recuerdo cuando solíamos sentarnos
En el patio del gobierno
en Trenchtown,
Oba - obaserving la ypocrites '
A medida que se mezclan
a las buenas personas que nos encontramos.
Los buenos amigos que tenemos,
oh, los buenos amigos que hemos perdido
A lo largo del camino.
En este gran futuro,
no se puede olvidar su pasado;
Así que seca tus lágrimas, seh.
No, Woman, No Cry;
No, Woman, No Cry.
"Eh, poco querida,
no derramar ni una lágrima:
No, Woman, No Cry.
Dijo - dijo -, dijo:
Recuerdo
cuando-a que se sentaban
En el patio del gobierno
en Trenchtown.
Y entonces Georgie
haría que las luces de fuego,
Como era de campeche
ardiendo por las noches.
Entonces iba a cocinar
harina de maíz avena,
De los cuales voy a compartir con ustedes;
Mis pies se mi coche sólo,
Así que tengo que empujar a través.
Pero mientras estoy fuera, me refiero a:
Todo va a estar bien!
Todo va a estar bien!
Todo va a estar bien!
Todo va a estar bien!
Le dije:
todo va a estar
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!