En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Scarlett Johansson y muchos artistas y grupos más
This is our last goodbye
I hate to feel the love between us die
But it's over
Just hear this and then I'll go:
you gave me more to live for,
more than you'll ever know.
This is our last embrace,
must I dream and always see your face
Why can't we overcome this wall
Baby, maybe it is just because I didn't know you at all.
Kiss me, please, kiss me
But kiss me out of desire, babe, and not consolation
You know,
it makes me so angry 'cause I know that in time
I'll only make you cry, this is our last goodbye
Did you say no, this can't happen to me,
and did you rush to your phone to call?
Was there a voice unkind in the back of your mind saying,
Maybe...you didn't know him at all.
Well, the bells out in the church tower chime
Burning clues into this heart of mine
Thinking so hard on her soft eyes and the memory
Of her sighs that, It's over...it's over...
Este es nuestro último adiós
No me gusta sentir el amor entre nosotros mueren
Pero es más
Sólo escuchar esto y luego me iré:
que me dio más que vivir,
más de lo que nunca lo sabremos.
Este es nuestro último abrazo,
tengo sueño y siempre ver tu cara
¿Por qué no podemos superar este muro
Bebé, tal vez es sólo porque no te conozco en absoluto.
Bésame, por favor, dame un beso
Pero me beso del deseo, cariño, y no consuelo
Ya sabes,
se me hace tan enojado porque sé que con el tiempo
Yo sólo te hará llorar, este es nuestro último adiós
¿Has dicho que no, esto no puede suceder a mÃ,
y lo hicieron correr al teléfono para llamar?
Hubo una voz desagradable en la parte posterior de su mente diciendo:
Tal vez ... no lo conocÃa en absoluto.
Bueno, las campanas en la torre de la iglesia campana
Quemar las pistas en este corazón mÃo
Pensar tan duro en sus ojos suaves y la memoria
De sus suspiros, se acabó ... se acabó ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Scarlett Johansson
Last Goodbye
Last Goodbye
This is our last goodbye
I hate to feel the love between us die
But it's over
Just hear this and then I'll go:
you gave me more to live for,
more than you'll ever know.
This is our last embrace,
must I dream and always see your face
Why can't we overcome this wall
Baby, maybe it is just because I didn't know you at all.
Kiss me, please, kiss me
But kiss me out of desire, babe, and not consolation
You know,
it makes me so angry 'cause I know that in time
I'll only make you cry, this is our last goodbye
Did you say no, this can't happen to me,
and did you rush to your phone to call?
Was there a voice unkind in the back of your mind saying,
Maybe...you didn't know him at all.
Well, the bells out in the church tower chime
Burning clues into this heart of mine
Thinking so hard on her soft eyes and the memory
Of her sighs that, It's over...it's over...
Scarlett Johansson
�ltimo Adiós
�ltimo Adiós
Este es nuestro último adiós
No me gusta sentir el amor entre nosotros mueren
Pero es más
Sólo escuchar esto y luego me iré:
que me dio más que vivir,
más de lo que nunca lo sabremos.
Este es nuestro último abrazo,
tengo sueño y siempre ver tu cara
¿Por qué no podemos superar este muro
Bebé, tal vez es sólo porque no te conozco en absoluto.
Bésame, por favor, dame un beso
Pero me beso del deseo, cariño, y no consuelo
Ya sabes,
se me hace tan enojado porque sé que con el tiempo
Yo sólo te hará llorar, este es nuestro último adiós
¿Has dicho que no, esto no puede suceder a mÃ,
y lo hicieron correr al teléfono para llamar?
Hubo una voz desagradable en la parte posterior de su mente diciendo:
Tal vez ... no lo conocÃa en absoluto.
Bueno, las campanas en la torre de la iglesia campana
Quemar las pistas en este corazón mÃo
Pensar tan duro en sus ojos suaves y la memoria
De sus suspiros, se acabó ... se acabó ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!