En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Sau y muchos artistas y grupos más
Amb la mirada hem dius que no hi ha res entre tu i jo.
et tinc devant,
matant-me molt a poc a poc.
Et tinc present,
menjant-me el pensament.
NO SÓC CAPAÇ,
DE DESPLEGAR EL MEU COS,
DE PLANEJAR,
SORTIR AMB TU VEURE EL MóN
El meu vestit no amaga delictes,
sinó amor.
Tu creus que sóc de palla,
que no tinc carn ni ós.
Aquí engaviat,
mullant la ploma al fons del cor,
que vaas deixar,
marxant sense dir rés.
NO SÓC CAPAÇ,
DE DESPLEGAR EL MEU COS,
DE PLANEJAR,
SORTIR AMB TU A VEURE EL MÓN.
Tota la gent hem deia que no tenies preu.
No vas voler parlar-me,
només hola i adeu.
Sorti el sol,
i amb la rosada del matí,
a buscar el nord per fora.
I el seu cos,
del color més fosc de la nit;
va trovar el lloc que tant volia i baixant del bosc.
Se´n va anar,
va obrir la porta i va volar.
No sé on serà,
no sé si mai voldra tornar.
Qui no corre, vola.(Com diu el meu vei)
La terra gira molt lentament, aquesta nit.
Se´n va anar,
va obrir la gàvia va volar.
Se´n va cansar,
d´estar tancada menjà grà.
Buscant perdut si trovo el perquè de tot plegat.
Perquè sóc jo que sempre es queda aquí tirat.
Con la mirada hemos dices que no hay nada entre tú y yo.
te tengo delante,
matando me muy despacio.
Te tengo presente,
comiéndome el pensamiento.
NO SC CAPA
DE DESPLEGAR MI CUERPO,
DE PLANEAR,
SALIR CON TU VER EL MUNDO
Mi vestido no esconde delitos,
sinamor.
Tú crees que soy de paja,
que no tengo carne ni s.
Aquengaviat,
mojando la pluma en el fondo del corazón,
que Vaas dejar,
marchando sin decir rs.
NO SC CAPA
DE DESPLEGAR MI CUERPO,
DE PLANEAR,
SALIR CON TU A VER EL MUNDO.
Toda la gente me decía que no tenías precio.
No quisiste hablarme,
nombres hola y adiós.
Salga el sol,
y con el rocío de la mañana,
buscar el norte por fuera.
Y su cuerpo,
del color ms oscuro de la noche;
va encontrar el lugar que tanto quería y bajando del bosque.
Sen fue,
abrió la puerta y voló.
No son ser,
no ssi nunca querrá volver.
Quien no corre, vuela. (Como dice mi servicio)
La tierra gira muy lentamente, esta noche.
Sen fue,
abrió la gvia voló.
Sen cansó,
estar cerrada menjgr.
Buscando perdido si encontrar el perqude todo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sau
No sóc capaç
No sóc capaç
Amb la mirada hem dius que no hi ha res entre tu i jo.
et tinc devant,
matant-me molt a poc a poc.
Et tinc present,
menjant-me el pensament.
NO SÓC CAPAÇ,
DE DESPLEGAR EL MEU COS,
DE PLANEJAR,
SORTIR AMB TU VEURE EL MóN
El meu vestit no amaga delictes,
sinó amor.
Tu creus que sóc de palla,
que no tinc carn ni ós.
Aquí engaviat,
mullant la ploma al fons del cor,
que vaas deixar,
marxant sense dir rés.
NO SÓC CAPAÇ,
DE DESPLEGAR EL MEU COS,
DE PLANEJAR,
SORTIR AMB TU A VEURE EL MÓN.
Tota la gent hem deia que no tenies preu.
No vas voler parlar-me,
només hola i adeu.
Sorti el sol,
i amb la rosada del matí,
a buscar el nord per fora.
I el seu cos,
del color més fosc de la nit;
va trovar el lloc que tant volia i baixant del bosc.
Se´n va anar,
va obrir la porta i va volar.
No sé on serà,
no sé si mai voldra tornar.
Qui no corre, vola.(Com diu el meu vei)
La terra gira molt lentament, aquesta nit.
Se´n va anar,
va obrir la gàvia va volar.
Se´n va cansar,
d´estar tancada menjà grà.
Buscant perdut si trovo el perquè de tot plegat.
Perquè sóc jo que sempre es queda aquí tirat.
Sau
No CAPA sc
No CAPA sc
Con la mirada hemos dices que no hay nada entre tú y yo.
te tengo delante,
matando me muy despacio.
Te tengo presente,
comiéndome el pensamiento.
NO SC CAPA
DE DESPLEGAR MI CUERPO,
DE PLANEAR,
SALIR CON TU VER EL MUNDO
Mi vestido no esconde delitos,
sinamor.
Tú crees que soy de paja,
que no tengo carne ni s.
Aquengaviat,
mojando la pluma en el fondo del corazón,
que Vaas dejar,
marchando sin decir rs.
NO SC CAPA
DE DESPLEGAR MI CUERPO,
DE PLANEAR,
SALIR CON TU A VER EL MUNDO.
Toda la gente me decía que no tenías precio.
No quisiste hablarme,
nombres hola y adiós.
Salga el sol,
y con el rocío de la mañana,
buscar el norte por fuera.
Y su cuerpo,
del color ms oscuro de la noche;
va encontrar el lugar que tanto quería y bajando del bosque.
Sen fue,
abrió la puerta y voló.
No son ser,
no ssi nunca querrá volver.
Quien no corre, vuela. (Como dice mi servicio)
La tierra gira muy lentamente, esta noche.
Sen fue,
abrió la gvia voló.
Sen cansó,
estar cerrada menjgr.
Buscando perdido si encontrar el perqude todo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!