En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Sarah Brightman y muchos artistas y grupos más
Playin' on his slide-trombone
In a certain monotone
He was known as Mr Monotony
Any pleasant interlude
That would mean a change of mood
Didn't go with Mr Monotony.
Sometimes he would change the key
But the same dull melody
Would emerge from Mr Monotony
Folks for miles would run away
Only one preferred to stay.
She would come around and say:
"Have you got any Monotony today?"
They got married as they should
And around the neighbourhood
She was known as Mrs Monotony
They were happy as could be
And they raised a family
Six or seven little Monotonies
From another village came a snappy clarinetter
She heard him play and strange to say she liked him better
That was the end of Mr Monotony
Oh, she refused him when he tried
Bringing her back to his side
She just answered when he cried:
"Have you got any Monotony today?"
"Have you got any Monotony today?"
"Have you got any Monotony today?"
Bye, bye, Mr Monotony
Mr Monotony,
Is that you?
Hey, Mr Monotony...
Oh, this playing is wonderful!
Oh, Mr Monotony, I come back to you any time.
Mr Monotony, don't go away
Surely I didn't really mean it!
Oh, Mr Monotony, I need you back ....
Tocando en su diapositiva trombón
En cierta monotonía
Era conocido como el señor monotonía
Cualquier interludio agradable
Eso significaría un cambio de estado de ánimo
No ir con el señor monotonía.
A veces iba a cambiar la clave
Pero la misma melodía aburrida
Saldría del Sr. monotonía
La gente de millas huían
Sólo uno prefiere quedarse.
Ella vendría la vuelta y decir:
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
Se casaron como deberían
Y por el barrio
Ella era conocida como la señora monotonía
Eran felices a más no poder
Y levantaron una familia
Seis o siete pequeñas monotonías
De otro pueblo llegó un clarinetter snappy
Ella lo escuchó tocar y por extraño que parezca ella le gustaba más
Ese fue el final de Mr monotonía
Oh, ella lo negó cuando intentaba
Traer de vuelta a su lado
Ella respondió que cuando clamó:
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
Adiós, adiós, señor monotonía
Sr. monotonía,
¿Es usted?
Hey, Mr monotonía ...
Oh, este juego es una maravilla!
Oh, señor monotonía, vengo de nuevo a usted en cualquier momento.
Sr. monotonía, don '
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sarah Brightman
Mr Monotony
Mr Monotony
Playin' on his slide-trombone
In a certain monotone
He was known as Mr Monotony
Any pleasant interlude
That would mean a change of mood
Didn't go with Mr Monotony.
Sometimes he would change the key
But the same dull melody
Would emerge from Mr Monotony
Folks for miles would run away
Only one preferred to stay.
She would come around and say:
"Have you got any Monotony today?"
They got married as they should
And around the neighbourhood
She was known as Mrs Monotony
They were happy as could be
And they raised a family
Six or seven little Monotonies
From another village came a snappy clarinetter
She heard him play and strange to say she liked him better
That was the end of Mr Monotony
Oh, she refused him when he tried
Bringing her back to his side
She just answered when he cried:
"Have you got any Monotony today?"
"Have you got any Monotony today?"
"Have you got any Monotony today?"
Bye, bye, Mr Monotony
Mr Monotony,
Is that you?
Hey, Mr Monotony...
Oh, this playing is wonderful!
Oh, Mr Monotony, I come back to you any time.
Mr Monotony, don't go away
Surely I didn't really mean it!
Oh, Mr Monotony, I need you back ....
Sarah Brightman
Sr. monotonía
Sr. monotonía
Tocando en su diapositiva trombón
En cierta monotonía
Era conocido como el señor monotonía
Cualquier interludio agradable
Eso significaría un cambio de estado de ánimo
No ir con el señor monotonía.
A veces iba a cambiar la clave
Pero la misma melodía aburrida
Saldría del Sr. monotonía
La gente de millas huían
Sólo uno prefiere quedarse.
Ella vendría la vuelta y decir:
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
Se casaron como deberían
Y por el barrio
Ella era conocida como la señora monotonía
Eran felices a más no poder
Y levantaron una familia
Seis o siete pequeñas monotonías
De otro pueblo llegó un clarinetter snappy
Ella lo escuchó tocar y por extraño que parezca ella le gustaba más
Ese fue el final de Mr monotonía
Oh, ella lo negó cuando intentaba
Traer de vuelta a su lado
Ella respondió que cuando clamó:
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
"¿Tienes alguna monotonía hoy?"
Adiós, adiós, señor monotonía
Sr. monotonía,
¿Es usted?
Hey, Mr monotonía ...
Oh, este juego es una maravilla!
Oh, señor monotonía, vengo de nuevo a usted en cualquier momento.
Sr. monotonía, don '
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!