En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Samael y muchos artistas y grupos más
To those whom I miss,
And to those would miss me
Life is short, but long in the living
Going forth on the uncertain paths of the future
Seeking an outlet, a path, in vain
There where that tunnel so familiar
And that wall banishing the light
Stifling forever the hope of a better day
Curs'd be she who gave me birth
Prisoner of life, I await my deliverance
I am weary of the struggle for chimeras
Of sensing the weight of time, past and future
I began my descent as from that first day
This night shall be mine, that of the great leap
There will be a war, a key, a door
Faced with the dilemma of the cord
Short are the paths which lead me to the tomb
Drunk with eternity I topple the chair beneath my feet
The phobia of the infinite is speedily replaced by darkness
This profound and absolute darkness
Which I have dreamed of for so long
Para aquellos a los que echo de menos,
Y a los que me echaría de menos
La vida es corta, pero siempre en la vida
Avanzando por los caminos inciertos del futuro
Buscando una salida, un camino, en vano
Allí donde ese túnel tan familiar
Y ese muro desterrando la luz
Ahogando para siempre la esperanza de un mejor día
Curs'd ser ella quien me dio a luz
El preso de la vida, espero mi liberación
Estoy cansado de la lucha por las quimeras
De detectar el peso del tiempo, pasado y futuro
Comencé mi descenso a partir del primer día
Esta noche será la mía, la de el gran salto
Habrá una guerra, una llave, una puerta
Ante el dilema de la médula
De corta distancia son los caminos que me llevan a la tumba
Ebrio de eternidad que derrocar a la silla debajo de mis pies
La fobia de lo infinito es rápidamente reemplazado por la oscuridad
Esta oscuridad profunda y absoluta
Que he soñado durante tanto tiempo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Samael
Till We Meet Again
Till We Meet Again
To those whom I miss,
And to those would miss me
Life is short, but long in the living
Going forth on the uncertain paths of the future
Seeking an outlet, a path, in vain
There where that tunnel so familiar
And that wall banishing the light
Stifling forever the hope of a better day
Curs'd be she who gave me birth
Prisoner of life, I await my deliverance
I am weary of the struggle for chimeras
Of sensing the weight of time, past and future
I began my descent as from that first day
This night shall be mine, that of the great leap
There will be a war, a key, a door
Faced with the dilemma of the cord
Short are the paths which lead me to the tomb
Drunk with eternity I topple the chair beneath my feet
The phobia of the infinite is speedily replaced by darkness
This profound and absolute darkness
Which I have dreamed of for so long
Samael
Till We Meet Again
Till We Meet Again
Para aquellos a los que echo de menos,
Y a los que me echaría de menos
La vida es corta, pero siempre en la vida
Avanzando por los caminos inciertos del futuro
Buscando una salida, un camino, en vano
Allí donde ese túnel tan familiar
Y ese muro desterrando la luz
Ahogando para siempre la esperanza de un mejor día
Curs'd ser ella quien me dio a luz
El preso de la vida, espero mi liberación
Estoy cansado de la lucha por las quimeras
De detectar el peso del tiempo, pasado y futuro
Comencé mi descenso a partir del primer día
Esta noche será la mía, la de el gran salto
Habrá una guerra, una llave, una puerta
Ante el dilema de la médula
De corta distancia son los caminos que me llevan a la tumba
Ebrio de eternidad que derrocar a la silla debajo de mis pies
La fobia de lo infinito es rápidamente reemplazado por la oscuridad
Esta oscuridad profunda y absoluta
Que he soñado durante tanto tiempo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!