En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Russell Watson y muchos artistas y grupos más
It's been a long road, getting from there to here.
it's been a long time, but my time is finally near.
and i can feel the change in the wind right now. nothing's in my way.
and they're not gonna hold me down no more, no they're not gonna hold me down.
Cause i've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got faith to believe. i can do anything.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith, i've got faith, faith of the heart.
It's been a long night, trying to find my way.
been through the darkness, now i finally have my day.
and i will see my dream come alive at last. i will touch the sky.
and they're not gonna hold me down no more, no they're not gonna change my mind.
Cause i've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got faith to believe. i can do anything.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith, faith of the heart.
I've known the wind so cold, and seen the darkest days.
but now the winds i feel are only winds of change.
i've been through the fire and i've been through the rain.
but i'll be fine.
Cause i've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got faith to believe. i can do anything.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith.
I've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith, i've got faith, faith of the heart.
It's been a long road.
Ha sido un largo camino, ir de allá para acá.
Ha sido un largo tiempo, pero mi tiempo es finalmente cerca.
y puedo sentir el cambio en el viento ahora mismo. no hay nada en mi camino.
y no me vas a mantener pulsada no más, no, no me vas a retener.
Porque tengo la fe del corazón.
Voy a donde mi corazón me va a llevar.
Tengo fe para creer. Puedo hacer cualquier cosa.
Tengo la fuerza del alma. y nadie va a doblar o romper conmigo.
i puede llegar a cualquier estrella. Tengo fe, tengo fe, la fe del corazón.
Ha sido una larga noche, tratando de encontrar mi camino.
sido a través de la oscuridad, y ahora finalmente tengo mi día.
y voy a ver mi sueño hecho vivo en el último. voy a tocar el cielo.
y no me vas a mantener pulsada no más, no, no vas a cambiar de opinión.
Porque tengo la fe del corazón.
Voy a donde mi corazón me va a llevar.
Tengo fe para creer. Puedo hacer cualquier cosa.
Tengo la fuerza del alma. y nadie va a doblar o romper conmigo.
i puede llegar a cualquier estrella. Tengo la fe, la fe del corazón.
He conocido el viento tan frío, y he visto los días más oscuros.
pero ahora los vientos creo que son sólo el viento
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Russell Watson
Where My Heart Will Take Me
Where My Heart Will Take Me
It's been a long road, getting from there to here.
it's been a long time, but my time is finally near.
and i can feel the change in the wind right now. nothing's in my way.
and they're not gonna hold me down no more, no they're not gonna hold me down.
Cause i've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got faith to believe. i can do anything.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith, i've got faith, faith of the heart.
It's been a long night, trying to find my way.
been through the darkness, now i finally have my day.
and i will see my dream come alive at last. i will touch the sky.
and they're not gonna hold me down no more, no they're not gonna change my mind.
Cause i've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got faith to believe. i can do anything.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith, faith of the heart.
I've known the wind so cold, and seen the darkest days.
but now the winds i feel are only winds of change.
i've been through the fire and i've been through the rain.
but i'll be fine.
Cause i've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got faith to believe. i can do anything.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith.
I've got faith of the heart.
i'm going where my heart will take me.
i've got strength of the soul. and no one's gonna bend or break me.
i can reach any star. i've got faith, i've got faith, faith of the heart.
It's been a long road.
Russell Watson
Where My Heart Will Take Me
Where My Heart Will Take Me
Ha sido un largo camino, ir de allá para acá.
Ha sido un largo tiempo, pero mi tiempo es finalmente cerca.
y puedo sentir el cambio en el viento ahora mismo. no hay nada en mi camino.
y no me vas a mantener pulsada no más, no, no me vas a retener.
Porque tengo la fe del corazón.
Voy a donde mi corazón me va a llevar.
Tengo fe para creer. Puedo hacer cualquier cosa.
Tengo la fuerza del alma. y nadie va a doblar o romper conmigo.
i puede llegar a cualquier estrella. Tengo fe, tengo fe, la fe del corazón.
Ha sido una larga noche, tratando de encontrar mi camino.
sido a través de la oscuridad, y ahora finalmente tengo mi día.
y voy a ver mi sueño hecho vivo en el último. voy a tocar el cielo.
y no me vas a mantener pulsada no más, no, no vas a cambiar de opinión.
Porque tengo la fe del corazón.
Voy a donde mi corazón me va a llevar.
Tengo fe para creer. Puedo hacer cualquier cosa.
Tengo la fuerza del alma. y nadie va a doblar o romper conmigo.
i puede llegar a cualquier estrella. Tengo la fe, la fe del corazón.
He conocido el viento tan frío, y he visto los días más oscuros.
pero ahora los vientos creo que son sólo el viento
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!