En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Rush y muchos artistas y grupos más
Things crawl in the darkness
that imagination spins
needles at your nerve ends
crawl like spiders on your skin
pounding in your temples
and a surge of adrenaline
every muscle tense to fence the enemy within
iand'm not giving in to security under pressure
iand'm not missing out on the promise of adventure
iand'm not giving up on implausible dreams
experience to extremes
experience to extremes...
suspicious-looking stranger
flashes you a dangerous grin
shadows across your window...
was it only trees in the wind?
every breath a static charge,
a tongue that tastes like tin
steely-eyed outside to hide the enemy within
to you, is it movement or is it action?
is it contact or just reaction?
and you...revolution or just resistance?
is it living, or just existence?
yeah, you! it takes a little more persistence
to get up and go the distance
chorus
Las cosas se arrastran en la oscuridad
que la imaginación hace girar
agujas en su nervio termina
arrastrarse como arañas en tu piel
latiendo en las sienes
y una oleada de adrenalina
cada músculo tenso para cercar al enemigo dentro
iand'm no ceder a la seguridad bajo presión
iand'm no perderse la promesa de aventura
iand'm no renunciar a los sueños inverosímiles
experimentar a los extremos
experimentar a los extremos ...
de aspecto sospechoso desconocido
que parpadea una sonrisa peligrosa
sombras a través de su ventana ...
era sólo árboles en el viento?
cada respiración una carga estática,
una lengua que sabe a lata
ojos de acero exterior para ocultar el enemigo interno
para usted, es movimiento o es acción?
está en contacto con ella o simplemente reacción?
y tú ... la revolución o la resistencia justa?
la está viviendo, o la existencia justa?
sí, usted! que se necesita un poco más de persistencia
para levantarse y llegar hasta el final
coro
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Rush
The Enemy Within (part I Of Fear)
The Enemy Within (part I Of Fear)
Things crawl in the darkness
that imagination spins
needles at your nerve ends
crawl like spiders on your skin
pounding in your temples
and a surge of adrenaline
every muscle tense to fence the enemy within
iand'm not giving in to security under pressure
iand'm not missing out on the promise of adventure
iand'm not giving up on implausible dreams
experience to extremes
experience to extremes...
suspicious-looking stranger
flashes you a dangerous grin
shadows across your window...
was it only trees in the wind?
every breath a static charge,
a tongue that tastes like tin
steely-eyed outside to hide the enemy within
to you, is it movement or is it action?
is it contact or just reaction?
and you...revolution or just resistance?
is it living, or just existence?
yeah, you! it takes a little more persistence
to get up and go the distance
chorus
Rush
The Enemy Within (I parte Of Fear)
The Enemy Within (I parte Of Fear)
Las cosas se arrastran en la oscuridad
que la imaginación hace girar
agujas en su nervio termina
arrastrarse como arañas en tu piel
latiendo en las sienes
y una oleada de adrenalina
cada músculo tenso para cercar al enemigo dentro
iand'm no ceder a la seguridad bajo presión
iand'm no perderse la promesa de aventura
iand'm no renunciar a los sueños inverosímiles
experimentar a los extremos
experimentar a los extremos ...
de aspecto sospechoso desconocido
que parpadea una sonrisa peligrosa
sombras a través de su ventana ...
era sólo árboles en el viento?
cada respiración una carga estática,
una lengua que sabe a lata
ojos de acero exterior para ocultar el enemigo interno
para usted, es movimiento o es acción?
está en contacto con ella o simplemente reacción?
y tú ... la revolución o la resistencia justa?
la está viviendo, o la existencia justa?
sí, usted! que se necesita un poco más de persistencia
para levantarse y llegar hasta el final
coro
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!