En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Royksopp y muchos artistas y grupos más
It was me on that road
But you couldn't see me
Too many lights on, but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions
Roads and getting nearer
We cover distance but not together
I am the storm and I am the wonder
And the flashlights, nigthmares
And sudden explosions
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
It's about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I've got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there
Roads and getting nearer
We cover distance still not together
If I am the storm if I am the wonder
Will I have flashlights, nightmares
And sudden explosions
There is no room I can go and
You've got secrets too
i don't know what more to ask for
i was given just one wish
Me estaba en ese camino
Pero no me podía ver
Demasiadas luces, pero nada parecido a esto
Me estaba en ese camino
Aún así no me podía ver
Y luego linternas y explosiones
Los caminos y cada vez más cerca
Cubrimos la distancia pero no juntos
Yo soy la tormenta y yo soy la maravilla
Y las linternas, Las pesadillas
Y las explosiones súbitas
No sé qué más pedir
Me dieron un solo deseo
Se trata de ti y el sol
Una carrera por la mañana
La historia de mi máquina
Lo que tengo y lo que ansías,
Tengo una oreja de oro
Corté y me lanza
¿Y qué otra cosa se puede
Los caminos y cada vez más cerca
Cubrimos la distancia aún no juntos
Si estoy en la tormenta si soy la maravilla
¿Voy a tener linternas, pesadillas
Y las explosiones súbitas
No hay lugar que pueda ir y
Tienes demasiados secretos
No sé qué más pedir
me dieron un solo deseo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Royksopp
What else is there
What else is there
It was me on that road
But you couldn't see me
Too many lights on, but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions
Roads and getting nearer
We cover distance but not together
I am the storm and I am the wonder
And the flashlights, nigthmares
And sudden explosions
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
It's about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I've got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there
Roads and getting nearer
We cover distance still not together
If I am the storm if I am the wonder
Will I have flashlights, nightmares
And sudden explosions
There is no room I can go and
You've got secrets too
i don't know what more to ask for
i was given just one wish
Royksopp
¿Qué más hay
¿Qué más hay
Me estaba en ese camino
Pero no me podía ver
Demasiadas luces, pero nada parecido a esto
Me estaba en ese camino
Aún así no me podía ver
Y luego linternas y explosiones
Los caminos y cada vez más cerca
Cubrimos la distancia pero no juntos
Yo soy la tormenta y yo soy la maravilla
Y las linternas, Las pesadillas
Y las explosiones súbitas
No sé qué más pedir
Me dieron un solo deseo
Se trata de ti y el sol
Una carrera por la mañana
La historia de mi máquina
Lo que tengo y lo que ansías,
Tengo una oreja de oro
Corté y me lanza
¿Y qué otra cosa se puede
Los caminos y cada vez más cerca
Cubrimos la distancia aún no juntos
Si estoy en la tormenta si soy la maravilla
¿Voy a tener linternas, pesadillas
Y las explosiones súbitas
No hay lugar que pueda ir y
Tienes demasiados secretos
No sé qué más pedir
me dieron un solo deseo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!