En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Roxette y muchos artistas y grupos más
[Couplet]Lay a whisper on my pillow,leave the winter on the ground.I wake up lonely, there's air of silence in the bedroom all around.Touch me now, I close my eyes and dream away.[Chorus]It must have been love but it's over now.It must have been good but I lost it somehow.It must have been love but it's over now.From the moment we touched 'til the time had run out.[Couplet]Make-believing we're together that I'm sheltered by your heart.But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm.And it's a hard winter's day I dream away.[Chorus]It must have been love but it's over now,it was all that I wanted, now I'm living without.It must have been love but it's over now,it's where the water flows,it's where the wind blows.
[Pareado] Colocar un susurro en mi almohada, Deja el invierno en la estela ground.I arriba solo, no hay aire de silencio en el dormitorio todo around.Touch mí ahora, cierro mis ojos y sueño. [Estribillo] Debe tener sido amor pero ha terminado now.It debe haber sido bueno pero lo perdí somehow.It Debe haber sido amor pero ha terminado now.From el momento en que tocó 'hasta el momento se había agotado. [pareado] Hacer-creyendo estamos juntos estoy abrigada por tu heart.But adentro y afuera me he convertido en agua como una lágrima en su palm.And es el día de un invierno duro Sueño de distancia. [Estribillo] Debe haber sido amor pero ha terminado ahora, era todo lo que yo quería, without.It ahora estoy viviendo Debe haber sido amor pero ya se acabó, es donde el agua corre, es donde sopla el viento.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Roxette
It must have been love
It must have been love
[Couplet]Lay a whisper on my pillow,leave the winter on the ground.I wake up lonely, there's air of silence in the bedroom all around.Touch me now, I close my eyes and dream away.[Chorus]It must have been love but it's over now.It must have been good but I lost it somehow.It must have been love but it's over now.From the moment we touched 'til the time had run out.[Couplet]Make-believing we're together that I'm sheltered by your heart.But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm.And it's a hard winter's day I dream away.[Chorus]It must have been love but it's over now,it was all that I wanted, now I'm living without.It must have been love but it's over now,it's where the water flows,it's where the wind blows.
Roxette
Debe haber sido amor
Debe haber sido amor
[Pareado] Colocar un susurro en mi almohada, Deja el invierno en la estela ground.I arriba solo, no hay aire de silencio en el dormitorio todo around.Touch mí ahora, cierro mis ojos y sueño. [Estribillo] Debe tener sido amor pero ha terminado now.It debe haber sido bueno pero lo perdí somehow.It Debe haber sido amor pero ha terminado now.From el momento en que tocó 'hasta el momento se había agotado. [pareado] Hacer-creyendo estamos juntos estoy abrigada por tu heart.But adentro y afuera me he convertido en agua como una lágrima en su palm.And es el día de un invierno duro Sueño de distancia. [Estribillo] Debe haber sido amor pero ha terminado ahora, era todo lo que yo quería, without.It ahora estoy viviendo Debe haber sido amor pero ya se acabó, es donde el agua corre, es donde sopla el viento.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!