En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Romeo Et Juliette y muchos artistas y grupos más
J'sais plus, j'sais plus
Si je crois en l'homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j'sais plus je suis perdu
Pour toi j'ai tout laissé
Je t'ai donné mon âme
Pour toi j'ai renoncé
A la chair tendre des femmes
J'ai cru en ta bonté
Mais j'ai perdu la mienne
Je ne peux plus aimer
Tous ces hommes remplis de haine
Et j'envie les apôtres, j'envie tous ceux qui croient
Je suis un homme comme les autres
Qui doucement se noie
Et perd la foi
J'sais plus, j'sais plus
Est-ce que c'est toi qui a voulu
Que les hommes s'aiment et puis se tuent
Oh, j'sais plus, je suis perdu
Pour toi j'ai pardonné
Pour toi j'ai fait le bien
Pour toi j'ai écouté leurs secrets mais le mien
Un peu plus chaque jour
Devient de plus en plus lourd
Je crie mais tu es sourd
J'ai perdu mon amour
Oh, Dieu c'est ma prière
Elle vaut celle de mes frères
Je suis un homme comme eux
A genoux devant Dieu
Et je suis malheureux
Pourtant je me souviens
Avant que je blasphème
Je pouvais dire je t'aime à qui je rencontrais
La vie était facile
Il suffisait d'aimer
Mais l'encre des Evangiles
Dans mon cÅ?ur a séché
Oh , Dieu de tous les hommes
Toi qui sait tout sur tout
Ecoute la voix d'un homme
Qui te dit à genoux
Qu'il devient fou
...J'sais plus, je suis perdu
J'sais plus non j'sais plus
Est-ce que c'est toi qui a voulu
Que les hommes s'aiment et puis se tuent
Oh, j'sais plus, je suis perdu oh
J'sais plus, non j'sais plus
Si je crois en l'homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j'sais plus je suis perdu oh...
J'sais plus non!...
No sé más, sé más
Si yo creo en el hombre o si yo creo más
Si Dios todavía está en mi calle
Ah, ya sé que estoy más perdida
Para ti tengo todo laissbr> Me he donnmon
A ti te renoncbr> En la carne tierna de las mujeres
Yo creía en su bontbr> Pero yo perdí el mío
No puedo amar
Todos estos hombres llenos de odio
Y yo aptres envidia, envidio a todos aquellos que creen
Yo soy un hombre como cualquier otro
Que poco a poco se ahoga
Y pierde la fe
No sé más, sé más
¿Eres tú quien quería
Que los hombres se aman y luego se mata
¡Oh, no sé, estoy perdido
A ti te pardonnbr> Por lo que he hecho una buena
A ti te coutleurs secretos, pero las minas
Un poco más cada día
Cada vez más pesado
Yo lloro, pero sordos que
He perdido mi amor
¡Oh, Dios, es mi oración
Es uno de mis hermanos
Yo soy un hombre como ellos
Doblando las rodillas ante Dios
Y yo soy feliz
Sin embargo, me acuerdo
Antes de que blasphm
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Romeo Et Juliette
J'Sais Plus
J'Sais Plus
J'sais plus, j'sais plus
Si je crois en l'homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j'sais plus je suis perdu
Pour toi j'ai tout laissé
Je t'ai donné mon âme
Pour toi j'ai renoncé
A la chair tendre des femmes
J'ai cru en ta bonté
Mais j'ai perdu la mienne
Je ne peux plus aimer
Tous ces hommes remplis de haine
Et j'envie les apôtres, j'envie tous ceux qui croient
Je suis un homme comme les autres
Qui doucement se noie
Et perd la foi
J'sais plus, j'sais plus
Est-ce que c'est toi qui a voulu
Que les hommes s'aiment et puis se tuent
Oh, j'sais plus, je suis perdu
Pour toi j'ai pardonné
Pour toi j'ai fait le bien
Pour toi j'ai écouté leurs secrets mais le mien
Un peu plus chaque jour
Devient de plus en plus lourd
Je crie mais tu es sourd
J'ai perdu mon amour
Oh, Dieu c'est ma prière
Elle vaut celle de mes frères
Je suis un homme comme eux
A genoux devant Dieu
Et je suis malheureux
Pourtant je me souviens
Avant que je blasphème
Je pouvais dire je t'aime à qui je rencontrais
La vie était facile
Il suffisait d'aimer
Mais l'encre des Evangiles
Dans mon cÅ?ur a séché
Oh , Dieu de tous les hommes
Toi qui sait tout sur tout
Ecoute la voix d'un homme
Qui te dit à genoux
Qu'il devient fou
...J'sais plus, je suis perdu
J'sais plus non j'sais plus
Est-ce que c'est toi qui a voulu
Que les hommes s'aiment et puis se tuent
Oh, j'sais plus, je suis perdu oh
J'sais plus, non j'sais plus
Si je crois en l'homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j'sais plus je suis perdu oh...
J'sais plus non!...
Romeo Et Juliette
No sé más
No sé más
No sé más, sé más
Si yo creo en el hombre o si yo creo más
Si Dios todavía está en mi calle
Ah, ya sé que estoy más perdida
Para ti tengo todo laissbr> Me he donnmon
A ti te renoncbr> En la carne tierna de las mujeres
Yo creía en su bontbr> Pero yo perdí el mío
No puedo amar
Todos estos hombres llenos de odio
Y yo aptres envidia, envidio a todos aquellos que creen
Yo soy un hombre como cualquier otro
Que poco a poco se ahoga
Y pierde la fe
No sé más, sé más
¿Eres tú quien quería
Que los hombres se aman y luego se mata
¡Oh, no sé, estoy perdido
A ti te pardonnbr> Por lo que he hecho una buena
A ti te coutleurs secretos, pero las minas
Un poco más cada día
Cada vez más pesado
Yo lloro, pero sordos que
He perdido mi amor
¡Oh, Dios, es mi oración
Es uno de mis hermanos
Yo soy un hombre como ellos
Doblando las rodillas ante Dios
Y yo soy feliz
Sin embargo, me acuerdo
Antes de que blasphm
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!