En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Rocky Horror Picture Show y muchos artistas y grupos más
Riff Raff: It's astounding;
Time is fleeting;
Madness takes its toll.
But listen closely...
Magenta: Not for very much longer.
Riff Raff: I've got to keep control.
I remember doing the time-warp
Drinking those moments when
The darkness would hit me
Riff and Magenta: And a void would be calling...
Transylvanians: Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Narrator: It's just a jump to the left.
All: And then a step to the right.
Narrator: With your hands on your hips.
All: You bring your knees in tight.
But it's the pelvic thrust
That really drives you insane.
Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Magenta: It's so dreamy, oh fantasy free me.
So you can't see me, no, not at all.
In another dimension, with voyeuristic intention,
Well secluded, I see all.
Riff Raff: With a bit of a mind flip
Magenta: You're into the time slip.
Riff Raff: And nothing can ever be the same.
Magenta: You're spaced out on sensation.
Riff Raff: Like you're under sedation.
All: Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Columbia: Well I was walking down the street just having a think
When this snake of a guy gave me an evil wink.
He shook me up, he took me by surprise
He had a pickup truck, and the devil's eyes.
He stared at me and I felt a change.
Time meant nothing, never would again.
All: Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Narrator: It's just a jump to the left.
All: And then a step to the right.
Narrator: With your hands on your hips.
All: You bring your knees in tight.
But it's the pelvic thrust
That really drives you insane.
Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Riff Raff: Es asombroso;
El tiempo es efímero;
La locura se cobra su peaje.
Pero escucha con atención ...
Magenta: No por mucho tiempo más.
Riff Raff: Tengo que mantener el control.
Me acuerdo de hacer el túnel del tiempo
Beber esos momentos en los
La oscuridad me golpeaba
Riff y Magenta: Y un vacío que se llama ...
Transilvania: Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Narrador: Es un salto hacia la izquierda.
Todos: Y luego un paso a la derecha.
Narrador: Con las manos en las caderas.
Todos: Usted trae sus rodillas apretadas.
Pero es el empuje de la pelvis
Eso realmente te lleva loco.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Magenta: Es muy soñadora, oh la fantasía me hace libre.
Así que no me puede ver, no, no es en absoluto.
En otra dimensión, con la intención de voyeur,
Bien aislado, veo a todos.
Riff Raff: Con un poco de un tirón la mente
Magenta: usted está en la hoja de tiempo.
Riff Raff: Y nada puede ser el mismo.
Magenta: Estás espaciados en la sensación.
Riff Raff: Al igual que usted está bajo sedación.
Todos: Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Colombia: Bueno, yo estaba caminando
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Rocky Horror Picture Show
The time warp
The time warp
Riff Raff: It's astounding;
Time is fleeting;
Madness takes its toll.
But listen closely...
Magenta: Not for very much longer.
Riff Raff: I've got to keep control.
I remember doing the time-warp
Drinking those moments when
The darkness would hit me
Riff and Magenta: And a void would be calling...
Transylvanians: Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Narrator: It's just a jump to the left.
All: And then a step to the right.
Narrator: With your hands on your hips.
All: You bring your knees in tight.
But it's the pelvic thrust
That really drives you insane.
Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Magenta: It's so dreamy, oh fantasy free me.
So you can't see me, no, not at all.
In another dimension, with voyeuristic intention,
Well secluded, I see all.
Riff Raff: With a bit of a mind flip
Magenta: You're into the time slip.
Riff Raff: And nothing can ever be the same.
Magenta: You're spaced out on sensation.
Riff Raff: Like you're under sedation.
All: Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Columbia: Well I was walking down the street just having a think
When this snake of a guy gave me an evil wink.
He shook me up, he took me by surprise
He had a pickup truck, and the devil's eyes.
He stared at me and I felt a change.
Time meant nothing, never would again.
All: Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Narrator: It's just a jump to the left.
All: And then a step to the right.
Narrator: With your hands on your hips.
All: You bring your knees in tight.
But it's the pelvic thrust
That really drives you insane.
Let's do the time-warp again.
Let's do the time-warp again.
Rocky Horror Picture Show
El túnel del tiempo
El túnel del tiempo
Riff Raff: Es asombroso;
El tiempo es efímero;
La locura se cobra su peaje.
Pero escucha con atención ...
Magenta: No por mucho tiempo más.
Riff Raff: Tengo que mantener el control.
Me acuerdo de hacer el túnel del tiempo
Beber esos momentos en los
La oscuridad me golpeaba
Riff y Magenta: Y un vacío que se llama ...
Transilvania: Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Narrador: Es un salto hacia la izquierda.
Todos: Y luego un paso a la derecha.
Narrador: Con las manos en las caderas.
Todos: Usted trae sus rodillas apretadas.
Pero es el empuje de la pelvis
Eso realmente te lleva loco.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Magenta: Es muy soñadora, oh la fantasía me hace libre.
Así que no me puede ver, no, no es en absoluto.
En otra dimensión, con la intención de voyeur,
Bien aislado, veo a todos.
Riff Raff: Con un poco de un tirón la mente
Magenta: usted está en la hoja de tiempo.
Riff Raff: Y nada puede ser el mismo.
Magenta: Estás espaciados en la sensación.
Riff Raff: Al igual que usted está bajo sedación.
Todos: Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Vamos a hacer el túnel del tiempo nuevo.
Colombia: Bueno, yo estaba caminando
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!