En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Rochelle y muchos artistas y grupos más
I feel like I've been blown apart. There are pieces here
I don't know where they go, I don't know where they go
Kiss me on my salty lips
I bet you feel a little crazy but for me
We'll be famous on T.V.
Would it be my fault if I could turn you on?
Would I be so bad if I could turn you on?
When I kiss your mouth I want to taste it
Turn you upside down, don't want to waste it
I jump on you, you jump on me
You push me out and even though you know
I love you I'd be inclined to slap you in the mouth
When I kiss your salty lips
You will feel a little crazy, but for me
I'll be famous on TV
Now, will it be my fault if
I take your love and throw it wide?
You might restrain me but could you really blame me?
And you will feel you're blown apart
All the pieces there will fit to make you whole
And I know where they go
Me siento como si me hubieran hecho pedazos. Hay piezas aquí
No sé a dónde van, no sé a dónde van
Dame un beso en mis labios salados
Apuesto a que te sientas un poco loco, pero para mí
Vamos a ser famoso en la televisión
¿Será culpa mía si yo pudiera encender?
¿Sería tan malo si podía encender?
Cuando beso tu boca quiero probar
A su vez que al revés, no quieren perderlo
Salto en ti, saltar sobre mí
Usted me empujan hacia fuera y aunque usted sabe
Te quiero yo estaría dispuesto a que una bofetada en la boca
Cuando beso tus labios salados
Usted se sentirá un poco loco, pero para mí
Voy a ser famoso en la televisión
Ahora, ¿será culpa mía si
¿Puedo tomar su amor y tirar de par en par?
Es posible que me contenga, pero podría realmente culpar a mí?
Y usted se sentirá que está hecho pedazos
Todas las piezas que se encajan para hacerlo completo
Y sé a dónde van
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Rochelle
Mouth
Mouth
I feel like I've been blown apart. There are pieces here
I don't know where they go, I don't know where they go
Kiss me on my salty lips
I bet you feel a little crazy but for me
We'll be famous on T.V.
Would it be my fault if I could turn you on?
Would I be so bad if I could turn you on?
When I kiss your mouth I want to taste it
Turn you upside down, don't want to waste it
I jump on you, you jump on me
You push me out and even though you know
I love you I'd be inclined to slap you in the mouth
When I kiss your salty lips
You will feel a little crazy, but for me
I'll be famous on TV
Now, will it be my fault if
I take your love and throw it wide?
You might restrain me but could you really blame me?
And you will feel you're blown apart
All the pieces there will fit to make you whole
And I know where they go
Rochelle
Boca
Boca
Me siento como si me hubieran hecho pedazos. Hay piezas aquí
No sé a dónde van, no sé a dónde van
Dame un beso en mis labios salados
Apuesto a que te sientas un poco loco, pero para mí
Vamos a ser famoso en la televisión
¿Será culpa mía si yo pudiera encender?
¿Sería tan malo si podía encender?
Cuando beso tu boca quiero probar
A su vez que al revés, no quieren perderlo
Salto en ti, saltar sobre mí
Usted me empujan hacia fuera y aunque usted sabe
Te quiero yo estaría dispuesto a que una bofetada en la boca
Cuando beso tus labios salados
Usted se sentirá un poco loco, pero para mí
Voy a ser famoso en la televisión
Ahora, ¿será culpa mía si
¿Puedo tomar su amor y tirar de par en par?
Es posible que me contenga, pero podría realmente culpar a mí?
Y usted se sentirá que está hecho pedazos
Todas las piezas que se encajan para hacerlo completo
Y sé a dónde van
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!