En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Robert Plant y muchos artistas y grupos más
Darkness darkness, be my pillow
take my head and let me sleep
in the coolness of your shadow
in the silence of your deed
Darkness darkness, hide my yearninand'
for the things i can not see
eat my mind for constant turninand'
for the things i can not be
Darkness darkness, be my blanket
cover me with this endless night
take away this state of lonely
fill this emptyness with lightninand'
Emptyness with lightninand'
Darkness darkness, long and lonesome
is the day that brings me here
i have found the heirs of sadness
i have known the grips of fear
Darkness darkness, be my blanket
cover me with the endless night
take away this pain iand've known
fill this emptyness with lightninand'
Emptyness with lightninand'
Darkness darkness, be my blanket
cover me with the endless night
take away this state of lonley
fill this emptyness with lightninand'
Oh with lightnin
Darkness darkness, be my pillow
take my head and let me sleep
in the coolness of your shadow
in the silence of your deed
In the silence of your deed
Oscuridad, que mi almohada
toma mi cabeza y me deja dormir
en la frescura de su sombra
en el silencio de su escritura
Oscuridad, ocultar mi yearninand '
por las cosas que no puedo ver
comer mi mente constante turninand '
por las cosas que no se puede
Oscuridad, que mi manta
cúbreme con esta noche sin fin
quitar este estado de soledad
llenar este Vacío con lightninand '
Vacío con lightninand '
Oscuridad, largo y solitario
es el día que me trae aquí
He encontrado a los herederos de la tristeza
He conocido las garras del miedo
Oscuridad, que mi manta
cúbreme con la noche sin fin
quitar este dolor iand've conocido
llenar este Vacío con lightninand '
Vacío con lightninand '
Oscuridad, que mi manta
cúbreme con la noche sin fin
quitar este estado de soledad
llenar este Vacío con lightninand '
Oh, con relámpagos
Oscuridad, que mi almohada
toma mi cabeza y me deja dormir
en la frescura de su sombra
en el silencio de su escritura
En el silencio de su escritura
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Robert Plant
Darkness darkness
Darkness darkness
Darkness darkness, be my pillow
take my head and let me sleep
in the coolness of your shadow
in the silence of your deed
Darkness darkness, hide my yearninand'
for the things i can not see
eat my mind for constant turninand'
for the things i can not be
Darkness darkness, be my blanket
cover me with this endless night
take away this state of lonely
fill this emptyness with lightninand'
Emptyness with lightninand'
Darkness darkness, long and lonesome
is the day that brings me here
i have found the heirs of sadness
i have known the grips of fear
Darkness darkness, be my blanket
cover me with the endless night
take away this pain iand've known
fill this emptyness with lightninand'
Emptyness with lightninand'
Darkness darkness, be my blanket
cover me with the endless night
take away this state of lonley
fill this emptyness with lightninand'
Oh with lightnin
Darkness darkness, be my pillow
take my head and let me sleep
in the coolness of your shadow
in the silence of your deed
In the silence of your deed
Robert Plant
Oscuridad
Oscuridad
Oscuridad, que mi almohada
toma mi cabeza y me deja dormir
en la frescura de su sombra
en el silencio de su escritura
Oscuridad, ocultar mi yearninand '
por las cosas que no puedo ver
comer mi mente constante turninand '
por las cosas que no se puede
Oscuridad, que mi manta
cúbreme con esta noche sin fin
quitar este estado de soledad
llenar este Vacío con lightninand '
Vacío con lightninand '
Oscuridad, largo y solitario
es el día que me trae aquí
He encontrado a los herederos de la tristeza
He conocido las garras del miedo
Oscuridad, que mi manta
cúbreme con la noche sin fin
quitar este dolor iand've conocido
llenar este Vacío con lightninand '
Vacío con lightninand '
Oscuridad, que mi manta
cúbreme con la noche sin fin
quitar este estado de soledad
llenar este Vacío con lightninand '
Oh, con relámpagos
Oscuridad, que mi almohada
toma mi cabeza y me deja dormir
en la frescura de su sombra
en el silencio de su escritura
En el silencio de su escritura
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!