En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Reno Ginette y muchos artistas y grupos más
Rien n'est jamais acquis à l'hommeC'est le poète qui l'a ditEt tout au long tout au long de ma vieIl mène un combat sans merciSur les chemins qui mènent à RomeY a moins de roses que d'ortiesAlors parfois tu te sens fatiguéEt tu veux te coucherToi qui avances à mes candamp;ocirc;tésMais comment te dire que j'suis avec toiQue le meilleur le pire ne change rien à çaEt que tu peux trébucher que tu peux mandamp;ecirc;me tomberMoi je serai toujours la toujours a coté de toiOh comment te dire que j'landamp;acirc;che pas ta mainQue ton avenir c'est aussi le mienQue je partage ce problèmeJe suis une femme et qui je t'aimeEt qu'avec un peu d'amourTout peut nous sembler moins lourdQuand tout te paraandamp;icirc;t dérisoireQuand ton c?ur bat plus lentementDevant la guerre ou la mort d'un enfantQuand tu ne comprends plus vraimentPlus que jamais il faut y croireEt mandamp;ecirc;me désespérémentSe battre contre les moulins à ventEt quitte a en souffrirEt parfois mandamp;ecirc;me à en mourirOh comment te dire à ces moments-làOui comment te dire que j'suis fière de toiEt que tu peux trébucher que tu peux mandamp;ecirc;me tomberMoi je serai toujours là toujours a tes cotés
Nunca nada es otorgado al poeta hommeC'est que a lo largo de todo ditEt mi viejo está luchando sin caminos que conducen a merciSur Romey tiene menos rosa que a veces te toca ortiesAlors significado fatiguéEt usted desea conseguir a mis avances que coucherToi candamp; ocirc; Tesma cómo decirte que estoy con la mejor toiQue peor no cambia Caeté puede tropezar puede mandamp; ecirc; tomberMoi mí siempre será el siempre al lado de toiOh decirle cómo j'landamp; acirc; che no su mainquit su futuro es también el mienQue Comparto esta problèmeJe soy una mujer y yo t'aimeEt con un poco lo que podemos amourTout todo va a parecer menos lourdQuand paraandamp; icirc; t dérisoireQuand su corazón late lentementDevant guerra o la muerte de un vraimentPlus enfantQuand que no entiende que no debe ser croireEt mandamp; ecirc; désespérémentSe me lucha contra los molinos ha dejado Venteta a veces en souffrirEt mandamp; ecirc; que te diga cómo mourirOh en estos tiempos Laou cómo decirte que estoy orgulloso de que usted puede tropezar toiEt puede mandamp; ecirc; tomberMoi me voy a estar a tu lado siempre
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Reno Ginette
Comment te dire
Comment te dire
Rien n'est jamais acquis à l'hommeC'est le poète qui l'a ditEt tout au long tout au long de ma vieIl mène un combat sans merciSur les chemins qui mènent à RomeY a moins de roses que d'ortiesAlors parfois tu te sens fatiguéEt tu veux te coucherToi qui avances à mes candamp;ocirc;tésMais comment te dire que j'suis avec toiQue le meilleur le pire ne change rien à çaEt que tu peux trébucher que tu peux mandamp;ecirc;me tomberMoi je serai toujours la toujours a coté de toiOh comment te dire que j'landamp;acirc;che pas ta mainQue ton avenir c'est aussi le mienQue je partage ce problèmeJe suis une femme et qui je t'aimeEt qu'avec un peu d'amourTout peut nous sembler moins lourdQuand tout te paraandamp;icirc;t dérisoireQuand ton c?ur bat plus lentementDevant la guerre ou la mort d'un enfantQuand tu ne comprends plus vraimentPlus que jamais il faut y croireEt mandamp;ecirc;me désespérémentSe battre contre les moulins à ventEt quitte a en souffrirEt parfois mandamp;ecirc;me à en mourirOh comment te dire à ces moments-làOui comment te dire que j'suis fière de toiEt que tu peux trébucher que tu peux mandamp;ecirc;me tomberMoi je serai toujours là toujours a tes cotés
Reno Ginette
¿Cómo se dice¿Cómo se dice¿Cómo se dice
¿Cómo se dice¿Cómo se dice¿Cómo se dice
Nunca nada es otorgado al poeta hommeC'est que a lo largo de todo ditEt mi viejo está luchando sin caminos que conducen a merciSur Romey tiene menos rosa que a veces te toca ortiesAlors significado fatiguéEt usted desea conseguir a mis avances que coucherToi candamp; ocirc; Tesma cómo decirte que estoy con la mejor toiQue peor no cambia Caeté puede tropezar puede mandamp; ecirc; tomberMoi mí siempre será el siempre al lado de toiOh decirle cómo j'landamp; acirc; che no su mainquit su futuro es también el mienQue Comparto esta problèmeJe soy una mujer y yo t'aimeEt con un poco lo que podemos amourTout todo va a parecer menos lourdQuand paraandamp; icirc; t dérisoireQuand su corazón late lentementDevant guerra o la muerte de un vraimentPlus enfantQuand que no entiende que no debe ser croireEt mandamp; ecirc; désespérémentSe me lucha contra los molinos ha dejado Venteta a veces en souffrirEt mandamp; ecirc; que te diga cómo mourirOh en estos tiempos Laou cómo decirte que estoy orgulloso de que usted puede tropezar toiEt puede mandamp; ecirc; tomberMoi me voy a estar a tu lado siempre
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!