En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Queen latifah y muchos artistas y grupos más
(Mann Curtis, Al Hoffman, Walter Kent)
I'm gonna live till I die! I'm gonna laugh 'stead of cry,
I'm gonna take the town and turn it upside down,
I'm gonna live, live, live until I die.
They're gonna say What a guy! I'm gonna play for the sky.
Ain't gonna miss a thing, I'm gonna have my fling,
I'm gonna live, live, live until I die.
The blues I lay low, I'll make them stay low,
They'll never trail over my head.
I'll be a devil, till I'm an angel, but until then.
Hallelujah, gonna dance, gonna fly, I'll take a chance riding high,
Before my number's up, I'm gonna fill my cup,
I'm gonna live, live, live, until I die!
The blues I lay low, I'll make them stay low,
They'll never trail over my head.
I'll be a devil, till I'm an angel, but until then.
Hallelujah, gonna dance, gonna fly, I'll take a chance riding high,
Before my number's up, I'm gonna fill my cup.
(Mann Curtis, Al Hoffman, Walter Kent)
Voy a vivir hasta que me muera! Me voy a reír lugar "de grito,
Voy a tomar la ciudad y la coloque boca abajo,
Voy a vivir, vivir, vivir hasta que muera.
Que van a decir ¡Qué tipo! Voy a tocar el cielo.
No va a perder una cosa, voy a tener mi aventura,
Voy a vivir, vivir, vivir hasta que muera.
El blues me ponen bajo, voy a hacer que se mantengan bajos,
Nunca te quedarás por encima de mi cabeza.
Voy a ser un demonio, hasta que yo soy un ángel, pero hasta entonces.
¡Aleluya, va a bailar, va a volar, voy a tener una oportunidad cresta de la ola,
Antes de que mi número de toca, voy a llenar mi copa,
Voy a vivir, vivir, vivir, hasta que me muera!
El blues me ponen bajo, voy a hacer que se mantengan bajos,
Nunca te quedarás por encima de mi cabeza.
Voy a ser un demonio, hasta que yo soy un ángel, pero hasta entonces.
¡Aleluya, va a bailar, va a volar, voy a tener una oportunidad cresta de la ola,
Antes de que mi número de toca, voy a llenar mi vaso.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Queen latifah
I'm gonna live till i die
I'm gonna live till i die
(Mann Curtis, Al Hoffman, Walter Kent)
I'm gonna live till I die! I'm gonna laugh 'stead of cry,
I'm gonna take the town and turn it upside down,
I'm gonna live, live, live until I die.
They're gonna say What a guy! I'm gonna play for the sky.
Ain't gonna miss a thing, I'm gonna have my fling,
I'm gonna live, live, live until I die.
The blues I lay low, I'll make them stay low,
They'll never trail over my head.
I'll be a devil, till I'm an angel, but until then.
Hallelujah, gonna dance, gonna fly, I'll take a chance riding high,
Before my number's up, I'm gonna fill my cup,
I'm gonna live, live, live, until I die!
The blues I lay low, I'll make them stay low,
They'll never trail over my head.
I'll be a devil, till I'm an angel, but until then.
Hallelujah, gonna dance, gonna fly, I'll take a chance riding high,
Before my number's up, I'm gonna fill my cup.
Queen latifah
Voy a vivir para morir
Voy a vivir para morir
(Mann Curtis, Al Hoffman, Walter Kent)
Voy a vivir hasta que me muera! Me voy a reír lugar "de grito,
Voy a tomar la ciudad y la coloque boca abajo,
Voy a vivir, vivir, vivir hasta que muera.
Que van a decir ¡Qué tipo! Voy a tocar el cielo.
No va a perder una cosa, voy a tener mi aventura,
Voy a vivir, vivir, vivir hasta que muera.
El blues me ponen bajo, voy a hacer que se mantengan bajos,
Nunca te quedarás por encima de mi cabeza.
Voy a ser un demonio, hasta que yo soy un ángel, pero hasta entonces.
¡Aleluya, va a bailar, va a volar, voy a tener una oportunidad cresta de la ola,
Antes de que mi número de toca, voy a llenar mi copa,
Voy a vivir, vivir, vivir, hasta que me muera!
El blues me ponen bajo, voy a hacer que se mantengan bajos,
Nunca te quedarás por encima de mi cabeza.
Voy a ser un demonio, hasta que yo soy un ángel, pero hasta entonces.
¡Aleluya, va a bailar, va a volar, voy a tener una oportunidad cresta de la ola,
Antes de que mi número de toca, voy a llenar mi vaso.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!