En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pleymo y muchos artistas y grupos más
Dans le coeur de Tokyo
J'ai des sursauts
Des écrans qui scintillents dans l'indicible
Je marche en somnolant
Je souris bêtement
Et je sais qu'aujourd'hui tout est possible
Plus je glisse et plus j'existe
Sans me soucier d'aucun détails
Plus je glisse et plus j'existe
Ma coeur bataille
Et sans repos
Le sommeil fuit et m'alanguit depuis hier
Sans un mot
Une insomnie indécise dans l'air
Happé par cette ville
Excentrique
Où la folie ambiante s'arrête aux feux rouges
Des modèles appr^étées
En discothèque
Et le matin qui s'étire depuis la veille
Quoi qu'il arrive j'aurai vécu ça
Je peux mourrir demain
Et quoi qu'on en dise j'ai suivi mon instinct
Et à jamais je garde tout au fond de moi
J'ai bien compté tous les moutons
Suivi chaque recoin du plafond
Refait ma bie de large en long
Mais je tourne en rond
En el corazón de Tokio
Me estalla
Las muescas que scintillents en inenarrable
Camino adormilada
Sonreí btement
Y sé que hoy en día todo es posible
Cada vez más me deslizo existo
Sin tener que preocuparse acerca de cualquier More Info
Cada vez más me deslizo existo
Mi corazón batalla
Y inquietas
Dormir huido y lánguida mí desde ayer
Sin decir una palabra
A insomnio indcise en el aire
Happpar esta ciudad
Excéntrico
Sala Ola locura se detiene tan semáforos
Homologación de los modelos ^
En la discoteca
Y el s'tire mañana desde ayer
Pase lo que pase yo he vivido una
Puedo morir mañana
Y lo que dicen que seguí mi instinto
Y no sigo básicamente todo sobre mí
Estoy ovejas compttous
Seguimiento cada esquina del techo
Reconstruida mi bie amplia a largo
Pero me doy la vuelta
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pleymo
4 A.m Roppongi
4 A.m Roppongi
Dans le coeur de Tokyo
J'ai des sursauts
Des écrans qui scintillents dans l'indicible
Je marche en somnolant
Je souris bêtement
Et je sais qu'aujourd'hui tout est possible
Plus je glisse et plus j'existe
Sans me soucier d'aucun détails
Plus je glisse et plus j'existe
Ma coeur bataille
Et sans repos
Le sommeil fuit et m'alanguit depuis hier
Sans un mot
Une insomnie indécise dans l'air
Happé par cette ville
Excentrique
Où la folie ambiante s'arrête aux feux rouges
Des modèles appr^étées
En discothèque
Et le matin qui s'étire depuis la veille
Quoi qu'il arrive j'aurai vécu ça
Je peux mourrir demain
Et quoi qu'on en dise j'ai suivi mon instinct
Et à jamais je garde tout au fond de moi
J'ai bien compté tous les moutons
Suivi chaque recoin du plafond
Refait ma bie de large en long
Mais je tourne en rond
Pleymo
04 a.m. Roppongi
04 a.m. Roppongi
En el corazón de Tokio
Me estalla
Las muescas que scintillents en inenarrable
Camino adormilada
Sonreí btement
Y sé que hoy en día todo es posible
Cada vez más me deslizo existo
Sin tener que preocuparse acerca de cualquier More Info
Cada vez más me deslizo existo
Mi corazón batalla
Y inquietas
Dormir huido y lánguida mí desde ayer
Sin decir una palabra
A insomnio indcise en el aire
Happpar esta ciudad
Excéntrico
Sala Ola locura se detiene tan semáforos
Homologación de los modelos ^
En la discoteca
Y el s'tire mañana desde ayer
Pase lo que pase yo he vivido una
Puedo morir mañana
Y lo que dicen que seguí mi instinto
Y no sigo básicamente todo sobre mí
Estoy ovejas compttous
Seguimiento cada esquina del techo
Reconstruida mi bie amplia a largo
Pero me doy la vuelta
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!