Estás en: Inicio > Letras de Plácido Domingo > Traducción de Vesti la giubba (en inglés)

Letra 'Vesti la giubba (en inglés)' de 'Plácido Domingo' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Plácido Domingo y muchos artistas y grupos más

Plácido Domingo
Vesti la giubba (en inglés)


To recite! While taken with delirium,
I no longer know what it is that I say,
or what it is that I am doing!
And yet it is necessary, force yourself!
Bah! Can't you be a man?
You are Pagliaccio

Put on the costume,
and the face in white powder.
The people pay, and laugh when they please.
and if Harlequin invites away Colombina
laugh, Pagliaccio, and everyone will applaud!
Change into laughs the spasms of pain;
into a grimace the tears of pain, Ah!
Laugh, Pagliaccio,
for your love is broken!
Laugh of the pain, that poisons your heart!
Plácido Domingo
Ponte el traje (es Ingls)


Para rezar! Mientras se toma con el delirio,
Ya no sé qué es lo que yo digo,
o qué es lo que estoy haciendo!
Y sin embargo, es necesario, se obligue!
¡Bah! ¿No puedes ser un hombre?
Usted está Pagliaccio

Ponte el traje,
y la cara en forma de polvo blanco.
La gente paga, y se ríen cuando les plazca.
y si Arlequín invita a distancia Colombina
reír, Pagliaccio, y todos aplaudimos a!
Cambio en el se ríe de los espasmos de dolor;
en una mueca de dolor las lágrimas, ¡Ah!
Laugh, Pagliaccio,
por tu amor se rompe!
Ríete del dolor, que envenena tu corazón!

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!


Otras letras traducidas de Plácido Domingo
Sitios amigosLetras TraducidasLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker