En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Passenger y muchos artistas y grupos más
Well i spoke to this man,
Said he?d been to the moon,
Carved his name in the ground,
Saw the world spinning round,
And came back that afternoon.
And i laughed at this man,
Said he?d been lost at sea,
Heard the sirens call,
Seen the pirates fall,
To the monsters in the deep.
I said i?d heard some tall tales,
Some good stories in my time,
When i asked him for proof,
He just showed me the truth,
That was dancing in his eyes.
I could not believe this man,
Said he was a millionaire,
He said i know i dress in rags,
But i drive a vintage jag,
And i?ve got a diamond chandelier.
I said i think i need a drink,
And made my way outside,
You know i?d swear this was a spoof,
If it wasn?t for the truth,
That was dancing in his eyes.
When i came back in the room,
The man had disappeared,
He left a rock from the moon,
And eyepatch and a diamond,
From a chandelier.
Bueno, yo hablé con este hombre,
Dijo que? D estado en la Luna,
Tallado su nombre en el suelo,
Vio el mundo dando vueltas,
Y volvió esa tarde.
Y me reí de este hombre,
Dijo que? D ha perdido en el mar,
Oyó las sirenas llaman,
Visto caer a los piratas,
Para los monstruos de las profundidades.
Dije i? D escuchó algunos cuentos chinos,
Algunas buenas historias en mi tiempo,
Cuando le pregunté a la prueba,
Él sólo me mostró la verdad,
Eso se bailaba en sus ojos.
No podía creer que este hombre,
Dijo que era un millonario,
Dijo que sé i vestido con harapos,
Pero yo conduzco un jag vintage,
Y yo? VE consiguió una lámpara de araña de diamantes.
Dije que creo que necesito un trago,
Y me dirigí afuera,
Sabes que? D juro que esto era una parodia,
Si no fuera t para la verdad,
Eso se bailaba en sus ojos.
Cuando volví en la habitación,
El hombre había desaparecido,
Dejó una roca de la luna,
Y parche en el ojo y un diamante,
Desde una lámpara de araña.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Passenger
Diamonds
Diamonds
Well i spoke to this man,
Said he?d been to the moon,
Carved his name in the ground,
Saw the world spinning round,
And came back that afternoon.
And i laughed at this man,
Said he?d been lost at sea,
Heard the sirens call,
Seen the pirates fall,
To the monsters in the deep.
I said i?d heard some tall tales,
Some good stories in my time,
When i asked him for proof,
He just showed me the truth,
That was dancing in his eyes.
I could not believe this man,
Said he was a millionaire,
He said i know i dress in rags,
But i drive a vintage jag,
And i?ve got a diamond chandelier.
I said i think i need a drink,
And made my way outside,
You know i?d swear this was a spoof,
If it wasn?t for the truth,
That was dancing in his eyes.
When i came back in the room,
The man had disappeared,
He left a rock from the moon,
And eyepatch and a diamond,
From a chandelier.
Passenger
Diamantes
Diamantes
Bueno, yo hablé con este hombre,
Dijo que? D estado en la Luna,
Tallado su nombre en el suelo,
Vio el mundo dando vueltas,
Y volvió esa tarde.
Y me reí de este hombre,
Dijo que? D ha perdido en el mar,
Oyó las sirenas llaman,
Visto caer a los piratas,
Para los monstruos de las profundidades.
Dije i? D escuchó algunos cuentos chinos,
Algunas buenas historias en mi tiempo,
Cuando le pregunté a la prueba,
Él sólo me mostró la verdad,
Eso se bailaba en sus ojos.
No podía creer que este hombre,
Dijo que era un millonario,
Dijo que sé i vestido con harapos,
Pero yo conduzco un jag vintage,
Y yo? VE consiguió una lámpara de araña de diamantes.
Dije que creo que necesito un trago,
Y me dirigí afuera,
Sabes que? D juro que esto era una parodia,
Si no fuera t para la verdad,
Eso se bailaba en sus ojos.
Cuando volví en la habitación,
El hombre había desaparecido,
Dejó una roca de la luna,
Y parche en el ojo y un diamante,
Desde una lámpara de araña.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!