En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pánico Ramirez y muchos artistas y grupos más
If I leave, come back, if I go to rest
It is already here again, an ant on my wall.
It is better to walk, I can go and not think
Qe is if I, qe follows me where I go ..
If I leave, come back, if I go to rest
It is already here again, an ant on my wall.
It is better to walk, I can go and not think
Qe is if I, qe follows me where I go ..
If I go back next ..
It's better to walk ..
Si me voy, volver, si me voy a descansar
Ya está aquí otra vez, una hormiga en mi pared.
Es mejor caminar, puedo ir y no pensar
Qe es si yo, qe me sigue a donde voy ..
Si me voy, volver, si me voy a descansar
Ya está aquí otra vez, una hormiga en mi pared.
Es mejor caminar, puedo ir y no pensar
Qe es si yo, qe me sigue a donde voy ..
Si vuelvo a ir al lado ..
Es mejor caminar ..
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pánico Ramirez
Hormiga (en ingles)
Hormiga (en ingles)
If I leave, come back, if I go to rest
It is already here again, an ant on my wall.
It is better to walk, I can go and not think
Qe is if I, qe follows me where I go ..
If I leave, come back, if I go to rest
It is already here again, an ant on my wall.
It is better to walk, I can go and not think
Qe is if I, qe follows me where I go ..
If I go back next ..
It's better to walk ..
Pánico Ramirez
Hormiga (en ingles)
Hormiga (en ingles)
Si me voy, volver, si me voy a descansar
Ya está aquí otra vez, una hormiga en mi pared.
Es mejor caminar, puedo ir y no pensar
Qe es si yo, qe me sigue a donde voy ..
Si me voy, volver, si me voy a descansar
Ya está aquí otra vez, una hormiga en mi pared.
Es mejor caminar, puedo ir y no pensar
Qe es si yo, qe me sigue a donde voy ..
Si vuelvo a ir al lado ..
Es mejor caminar ..
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!