En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Panic At The Disco y muchos artistas y grupos más
Oh, well imagine,
as I'm pacing the pews in a church corridor,
and I can't help but to hear,
no I can't help but to hear an exchanging of words:
'What a beautiful wedding!
What a beautiful wedding!' says a bridesmaid to a waiter.
'And yes, but what a shame, what a shame,
the poor groom's bride is a whore.'
I'd chime in with a 'Haven't you people ever
heard of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds
of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard
of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these
kinds of things with a sense of...
Well in fact, well I'll look at it this way,
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Oh! Well in fact, well I'll look at it this way,
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne,
pour the champagne
I'd chime in with a 'Haven't you people ever
heard of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard of closing
a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
Again...
give me a again baby
again
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard
of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard of closing
a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
Again...
Oh, bueno, imaginar,
mientras paseo por las bancas en el pasillo de la iglesia,
y no puedo evitar escuchar,
no, no puedo evitar escuchar un intercambio de palabras:
"Qué hermosa boda!
¡Qué hermosa boda! " dice una dama de honor a un camarero.
"Y sí, ¡pero qué vergüenza, qué vergüenza,
la novia del pobre novio es una puta. "
Yo interrumpiría con un "no ustedes nunca han
han escuchado de cerrar una maldita puerta?!
No, es mucho mejor enfrentar este tipo
de las cosas con un sentido de equilibrio y racionalidad.
Yo interrumpiría, "Acaso ustedes nunca han escuchado
de cerrar una maldita puerta? "
No, es mucho mejor enfrentar este
tipo de cosas con un sentido de ...
Bueno, de hecho, bueno, lo veré de esta manera,
Digo, técnicamente nuestro matrimonio está a salvo
Bueno, esto pide un brindis, entonces abran el champagne
¡Oh! Bueno, de hecho, bueno, lo veré de esta manera,
Digo, técnicamente nuestro matrimonio está a salvo
Bueno, esto pide un brindis, entonces abran el champagne,
verter el champán
Yo interrumpiría con un "no ustedes nunca han
han escuchado de cerrar una maldita puerta?!
No, i
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Panic At The Disco
I wirte sins not tragedies
I wirte sins not tragedies
Oh, well imagine,
as I'm pacing the pews in a church corridor,
and I can't help but to hear,
no I can't help but to hear an exchanging of words:
'What a beautiful wedding!
What a beautiful wedding!' says a bridesmaid to a waiter.
'And yes, but what a shame, what a shame,
the poor groom's bride is a whore.'
I'd chime in with a 'Haven't you people ever
heard of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds
of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard
of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these
kinds of things with a sense of...
Well in fact, well I'll look at it this way,
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Oh! Well in fact, well I'll look at it this way,
I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne,
pour the champagne
I'd chime in with a 'Haven't you people ever
heard of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard of closing
a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
Again...
give me a again baby
again
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard
of closing a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, 'Haven't you people ever heard of closing
a goddamn door?!'
No, it's much better to face these kinds of things
with a sense of poise and rationality.
Again...
Panic At The Disco
I agricultores Sins Not Tragedies
I agricultores Sins Not Tragedies
Oh, bueno, imaginar,
mientras paseo por las bancas en el pasillo de la iglesia,
y no puedo evitar escuchar,
no, no puedo evitar escuchar un intercambio de palabras:
"Qué hermosa boda!
¡Qué hermosa boda! " dice una dama de honor a un camarero.
"Y sí, ¡pero qué vergüenza, qué vergüenza,
la novia del pobre novio es una puta. "
Yo interrumpiría con un "no ustedes nunca han
han escuchado de cerrar una maldita puerta?!
No, es mucho mejor enfrentar este tipo
de las cosas con un sentido de equilibrio y racionalidad.
Yo interrumpiría, "Acaso ustedes nunca han escuchado
de cerrar una maldita puerta? "
No, es mucho mejor enfrentar este
tipo de cosas con un sentido de ...
Bueno, de hecho, bueno, lo veré de esta manera,
Digo, técnicamente nuestro matrimonio está a salvo
Bueno, esto pide un brindis, entonces abran el champagne
¡Oh! Bueno, de hecho, bueno, lo veré de esta manera,
Digo, técnicamente nuestro matrimonio está a salvo
Bueno, esto pide un brindis, entonces abran el champagne,
verter el champán
Yo interrumpiría con un "no ustedes nunca han
han escuchado de cerrar una maldita puerta?!
No, i
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!