En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Owl city y muchos artistas y grupos más
June was the lobster shell
I dug by hand
A haven that hid me well
Beneath the sand
The wide windy waves washed in
But I stayed dry
The great breakers broke again
As I nodded off inside
And then
When the Empress ran aground
And my eyes turned blue and green
I heard a gorgeous sound
And that's when it became a dream
When the sky fell in
When the hurricanes came for me
I could finally crash again
And that's how I became the sea
I wrenched the engines off
And drank them down
The depths turned the iron soft
As they swiftly drowned
And I brought the ocean side
To its rusty knees
As I felt the even tide
Deep in my shallow dreams
And then
When the Empress ran aground
And my eyes turned blue and green
I heard a gorgeous sound
And that's when it became a dream
When the sky fell in
When the hurricanes came for me
I could finally crash again
And that's how I became the sea
When the sky fell in
(When the sky fell in)
(When the sky fell in)
When the hurricanes came for me
I could finally crash again
And that's how I became the sea
(How I became the sea)
That's how I became the sea
(How I became the sea)
That's how I became the sea
(How I became the sea)
(How I became the sea)
(When the sky fell in)
(When the hurricanes came for me)
(I could finally crash again)
(And that's how I became the sea)
(How I became the sea)
Junio ??fue el caparazón de langosta
Saqué la mano
Un refugio que me escondí bien
Debajo de la arena
Las olas de viento amplio lavado en
Pero me quedé seco
Los interruptores automáticos de gran rompió de nuevo
Como ya he cabeceado en el interior
Y luego
Cuando la emperatriz encalló
Y mis ojos se volvieron azules y verdes
Oí un sonido hermoso
Y fue entonces cuando se convirtió en un sueño
Cuando el cielo cayó en
Cuando los huracanes vinieron por mí
Finalmente podría estrellarse de nuevo
Y así es como me convertí en el mar
Me arrancó los motores fuera de
Y ellos bebieron
Las profundidades de la vuelta de hierro dulce
Ya que rápidamente se ahogó
Y he traído el lado del océano
De rodillas oxidadas
Me sentí como la marea, incluso
En lo profundo de mis sueños superficiales
Y luego
Cuando la emperatriz encalló
Y mis ojos se volvieron azules y verdes
Oí un sonido hermoso
Y fue entonces cuando se convirtió en un sueño
Cuando el cielo cayó en
Cuando los huracanes vinieron por mí
Finalmente podría estrellarse de nuevo
Y así es como me convertí en el mar
Cuando el cielo cayó en
(Cuando el cielo cayó en)
(Cuando el cielo cayó en)
Cuando los huracanes vinieron por mí
Finalmente podría estrellarse de nuevo
Y eso es ho
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Owl city
How i became the sea
How i became the sea
June was the lobster shell
I dug by hand
A haven that hid me well
Beneath the sand
The wide windy waves washed in
But I stayed dry
The great breakers broke again
As I nodded off inside
And then
When the Empress ran aground
And my eyes turned blue and green
I heard a gorgeous sound
And that's when it became a dream
When the sky fell in
When the hurricanes came for me
I could finally crash again
And that's how I became the sea
I wrenched the engines off
And drank them down
The depths turned the iron soft
As they swiftly drowned
And I brought the ocean side
To its rusty knees
As I felt the even tide
Deep in my shallow dreams
And then
When the Empress ran aground
And my eyes turned blue and green
I heard a gorgeous sound
And that's when it became a dream
When the sky fell in
When the hurricanes came for me
I could finally crash again
And that's how I became the sea
When the sky fell in
(When the sky fell in)
(When the sky fell in)
When the hurricanes came for me
I could finally crash again
And that's how I became the sea
(How I became the sea)
That's how I became the sea
(How I became the sea)
That's how I became the sea
(How I became the sea)
(How I became the sea)
(When the sky fell in)
(When the hurricanes came for me)
(I could finally crash again)
(And that's how I became the sea)
(How I became the sea)
Owl city
¿Cómo me convertí en el mar
¿Cómo me convertí en el mar
Junio ??fue el caparazón de langosta
Saqué la mano
Un refugio que me escondí bien
Debajo de la arena
Las olas de viento amplio lavado en
Pero me quedé seco
Los interruptores automáticos de gran rompió de nuevo
Como ya he cabeceado en el interior
Y luego
Cuando la emperatriz encalló
Y mis ojos se volvieron azules y verdes
Oí un sonido hermoso
Y fue entonces cuando se convirtió en un sueño
Cuando el cielo cayó en
Cuando los huracanes vinieron por mí
Finalmente podría estrellarse de nuevo
Y así es como me convertí en el mar
Me arrancó los motores fuera de
Y ellos bebieron
Las profundidades de la vuelta de hierro dulce
Ya que rápidamente se ahogó
Y he traído el lado del océano
De rodillas oxidadas
Me sentí como la marea, incluso
En lo profundo de mis sueños superficiales
Y luego
Cuando la emperatriz encalló
Y mis ojos se volvieron azules y verdes
Oí un sonido hermoso
Y fue entonces cuando se convirtió en un sueño
Cuando el cielo cayó en
Cuando los huracanes vinieron por mí
Finalmente podría estrellarse de nuevo
Y así es como me convertí en el mar
Cuando el cielo cayó en
(Cuando el cielo cayó en)
(Cuando el cielo cayó en)
Cuando los huracanes vinieron por mí
Finalmente podría estrellarse de nuevo
Y eso es ho
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!