En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Norah Jones y muchos artistas y grupos más
If all we talk about is money
Nothing will be funny, honey
And now that everyone's a critic
It's makin' my mascara runny
If we only talk about the Heathers
Making it together is crazy
If we don't get a new situation
For our busted nation, we're lazy
But it's gonna be
It's gonna be
Please make it be
It's gonna be
Now if a princess becomes human
Don't stone her on a talk show, you'll ruin
'Cause there's a fine line between a skewer
And a decent sense of humor
Aim at the ones who've really hurt us
They should be arrested for murders
But then all the cameras were turned on
Some skinny naked blonde eating burgers
But it's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
Please make it be
Let's make it be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be...
Si todo lo que hablar es de dinero
Nada va a ser divertido, miel
Y ahora que todo el mundo es un crítico
Es Makin 'mi máscara nasal
Si sólo hablamos de la Escuela de jóvenes asesinos
Lo que en conjunto es una locura
Si no conseguimos una nueva situación
Para nuestro país roto, que es perezoso
Pero va a ser
Que va a ser
Por favor, que se
Que va a ser
Ahora bien, si una princesa se convierte en humano
No la piedra en un talk show, que vas a arruinar
Porque hay una línea muy fina entre un pincho
Y un sentido del humor decente
Apunta a los que han realmente nos duele
Deberían ser arrestados por los asesinatos
Pero entonces, todas las cámaras se encendieron
Una rubia flaca desnuda comiendo hamburguesas
Pero va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Por favor, que se
Vamos a hacer que se
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Norah Jones
It’s gonna be
It’s gonna be
If all we talk about is money
Nothing will be funny, honey
And now that everyone's a critic
It's makin' my mascara runny
If we only talk about the Heathers
Making it together is crazy
If we don't get a new situation
For our busted nation, we're lazy
But it's gonna be
It's gonna be
Please make it be
It's gonna be
Now if a princess becomes human
Don't stone her on a talk show, you'll ruin
'Cause there's a fine line between a skewer
And a decent sense of humor
Aim at the ones who've really hurt us
They should be arrested for murders
But then all the cameras were turned on
Some skinny naked blonde eating burgers
But it's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be
Please make it be
Let's make it be
It's gonna be
It's gonna be
It's gonna be...
Norah Jones
Que va a ser
Que va a ser
Si todo lo que hablar es de dinero
Nada va a ser divertido, miel
Y ahora que todo el mundo es un crítico
Es Makin 'mi máscara nasal
Si sólo hablamos de la Escuela de jóvenes asesinos
Lo que en conjunto es una locura
Si no conseguimos una nueva situación
Para nuestro país roto, que es perezoso
Pero va a ser
Que va a ser
Por favor, que se
Que va a ser
Ahora bien, si una princesa se convierte en humano
No la piedra en un talk show, que vas a arruinar
Porque hay una línea muy fina entre un pincho
Y un sentido del humor decente
Apunta a los que han realmente nos duele
Deberían ser arrestados por los asesinatos
Pero entonces, todas las cámaras se encendieron
Una rubia flaca desnuda comiendo hamburguesas
Pero va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser
Por favor, que se
Vamos a hacer que se
Que va a ser
Que va a ser
Que va a ser ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!