En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Nichole Nordeman y muchos artistas y grupos más
Send some rain, would you send some rain?
and'cause the earth is dry and needs to drink again
and the sun is high and we are sinking in the shade
would you send a cloud, thunder long and loud?
let the sky grow black and send some mercy down
surely you can see that we are thirsty and afraid
but maybe not, not today
maybe youand'll provide in other ways
and if thatand's the case ...
Weand'll give thanks to you with gratitude
for lessons learned in how to thirst for you
how to bless the very sun that warms our face
if you never send us rain
Daily bread, give us daily bread
bless our bodies, keep our children fed
fill our cups, then fill them up again tonight
wrap us up and warm us through
tucked away beneath our sturdy roofs
let us slumber safe from dangerand's view this time
or maybe not, not today
maybe youand'll provide in other ways
and if thatand's the case ...
Weand'll give thanks to you with gratitude
a lesson learned to hunger after you
that a starry sky offers a better view
if no roof is overhead
and if we never taste that bread
Oh, the differences that often are between
everything we want and what we really need
So grant us peace, jesus, grant us peace
move our hearts to hear a single beat
between alibis and enemies tonight
or maybe not, not today
peace might be another world away
and if thatand's the case ...
Weand'll give thanks to you with gratitude
for lessons learned in how to trust in you
that we are blessd beyond what we could ever dream
in abundance or in need
and if you never grant us peace ...
But, jesus, would you please ...
Enviar un poco de lluvia, se le enviará un poco de lluvia?
and'cause la tierra está seca y necesita volver a beber
y el sol está alto y nos estamos hundiendo en la sombra
se le enviará una nube, el trueno largo y fuerte?
que el cielo negro crecerá y enviar un poco de misericordia hacia abajo
sin duda se puede ver que tenemos sed y el miedo
pero tal vez no, no hoy
quizá youand'll proporcionar otras formas
y si thatand es el caso ...
Weand'll damos gracias con gratitud
de las lecciones aprendidas en la forma de sed de ti
la forma de bendecir el mismo sol que calienta la cara
si no que nos envíe la lluvia
Pan de cada día, nos dan pan de cada día
bendecir a nuestro cuerpo, mantener a nuestros niños alimentados
llenar nuestras copas, y luego llenarlos de nuevo esta noche
envolver con nosotros y nosotros a través de calentar
escondido bajo nuestros techos resistentes
vamos a un sueño seguro de la vista dangerand en esta ocasión
o tal vez no, hoy no
quizá youand'll proporcionar otras formas
y si thatand es el caso ...
Weand'll damos gracias con gratitud
una lección aprendida con el hambre después de
que un cielo estrellado ofrece una mejor visión
si no es techo sobrecarga
y si no probamos el pan
¡Oh, las diferencias que a menudo un
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Nichole Nordeman
Gratitude
Gratitude
Send some rain, would you send some rain?
and'cause the earth is dry and needs to drink again
and the sun is high and we are sinking in the shade
would you send a cloud, thunder long and loud?
let the sky grow black and send some mercy down
surely you can see that we are thirsty and afraid
but maybe not, not today
maybe youand'll provide in other ways
and if thatand's the case ...
Weand'll give thanks to you with gratitude
for lessons learned in how to thirst for you
how to bless the very sun that warms our face
if you never send us rain
Daily bread, give us daily bread
bless our bodies, keep our children fed
fill our cups, then fill them up again tonight
wrap us up and warm us through
tucked away beneath our sturdy roofs
let us slumber safe from dangerand's view this time
or maybe not, not today
maybe youand'll provide in other ways
and if thatand's the case ...
Weand'll give thanks to you with gratitude
a lesson learned to hunger after you
that a starry sky offers a better view
if no roof is overhead
and if we never taste that bread
Oh, the differences that often are between
everything we want and what we really need
So grant us peace, jesus, grant us peace
move our hearts to hear a single beat
between alibis and enemies tonight
or maybe not, not today
peace might be another world away
and if thatand's the case ...
Weand'll give thanks to you with gratitude
for lessons learned in how to trust in you
that we are blessd beyond what we could ever dream
in abundance or in need
and if you never grant us peace ...
But, jesus, would you please ...
Nichole Nordeman
Gratitud
Gratitud
Enviar un poco de lluvia, se le enviará un poco de lluvia?
and'cause la tierra está seca y necesita volver a beber
y el sol está alto y nos estamos hundiendo en la sombra
se le enviará una nube, el trueno largo y fuerte?
que el cielo negro crecerá y enviar un poco de misericordia hacia abajo
sin duda se puede ver que tenemos sed y el miedo
pero tal vez no, no hoy
quizá youand'll proporcionar otras formas
y si thatand es el caso ...
Weand'll damos gracias con gratitud
de las lecciones aprendidas en la forma de sed de ti
la forma de bendecir el mismo sol que calienta la cara
si no que nos envíe la lluvia
Pan de cada día, nos dan pan de cada día
bendecir a nuestro cuerpo, mantener a nuestros niños alimentados
llenar nuestras copas, y luego llenarlos de nuevo esta noche
envolver con nosotros y nosotros a través de calentar
escondido bajo nuestros techos resistentes
vamos a un sueño seguro de la vista dangerand en esta ocasión
o tal vez no, hoy no
quizá youand'll proporcionar otras formas
y si thatand es el caso ...
Weand'll damos gracias con gratitud
una lección aprendida con el hambre después de
que un cielo estrellado ofrece una mejor visión
si no es techo sobrecarga
y si no probamos el pan
¡Oh, las diferencias que a menudo un
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!