En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Nazgul y muchos artistas y grupos más
Extremos orcos scriptos ab copiis
Septentrionis Kazh-Ran
Navigii parati erant ad solvendum
Versus Ruid-Dor sinus Elfmuth
Theatrum supremi certaminis designatum
Blasphema caterva ad litus
Ex collibus ubi appropinquant
Naves bellicae soloturae
Intus horum servi suos dominos
Nigris armant
Sanguine eorum loricis adversariorum
Defendentibus eorum
Aura corpora atra convoluta ac sagis
Eorum signa ferentibus.
Nave profecta ornata capitibus principum
Princeps remigium tempus remorum
Pulsu metitur nanorum
Qui a Roze-El ducti
Templum Eldril destruxerunt
Arcanorum artium peritissimi
Nunc cruore manant strigitu
Mille scuticarum quae eorum
Duram cutem lacerant.
Et eorum dolor, aegritudo, sudori, sanguinis
Permixtus lembum propellit
I portum argentatum quo sol
Iam lassus se conduit.
Omnia parata ad proelio sunt... tympana
Metiuntur magna itinera orcorum
Ac hominum deformum pugnae aviditate
Cupiditate sola contentionis
Ordine procedunt sub caelo cinereo onusto odiis
Sicut domini impiarum animarum
[THEY SAIL TOWARDS ELFMUTH (BEFORE WAR)]
When the last ogres were recruited
By the troops of north Kazh-Ran
The warships where readied to set towards Ruid-Dor,
Heart of Elmuth, designated as the theatre of the last battle.
A blasphemous horde, from the hills,
Goes to the coast where the warship are ready.
Inside, the servants
Arm their lords with armours
Now black for the blood of their enemies
And protecting their bodies
Wrapped by a black breeze
And mantles bringing their insignia.
Sailed the warships
Adorned by the skulls
Of the contrary princes
The scout stresses the time of the row of the prisoners dwarfs
Who destroyed Eldril's temple
Master of mysterious arts,
Who now are bleeding at the sound of thousand whips
Which tear their skin and pain and suffering;
The blood mixed with sweat pushes
The ship towards a silver sea where a tired
Sun plunged.
Everything is ready for the battle
The tympanums stress the forced march of ogres
And trolls
Eager for fighting just for pleasure.
They parade under a grey sky
Full of hatred like the Damned's Master.
Ogros últimos reclutados por las tropas
Norte KAZH-Ran
Preparado para resolver el
Hacia Elmuth RUID-Dor
El teatro, designada como la última batalla
Blasfemo va a la costa
Desde las colinas, donde el enfoque
Los buques de guerra soloturae
En el interior, los siervos de los señores
El brazo negro
Escudos de la sangre de sus enemigos
La protección de su
Cuerpos cubiertos con viento negro y mantos
Traer sus insignias.
Navegó adornado con cabezas de
Príncipe de los remos de remo durante un tiempo
Pulso se mide por el enano
Roze-El, quien dirigió el
Templo destruido Eldril
Arte misterioso, que
Ahora el flujo sanguíneo strigitu
Un millar de ellos el de un látigo
Rotura severa de la piel.
Y su dolor y sufrimiento, el sudor de sangre,
Haga copias de seguridad fuera de una barcaza con la multitud
1 puerto en el que un sol de plata
¿Cansado de que él comenzó.
Todo está listo para la batalla ... Batería
Hacer hincapié en la marcha forzada de los ogros
Y la codicia de una pelea fea
Ansioso por la contención
Orden ahora va bajo un cielo gris cargado de odio
Como las almas de los impíos
[Ellos navegar hacia Garth (Frente de Guerra)]
Cuando los ogros últimos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Nazgul
Solvitur ad elfmuth
Solvitur ad elfmuth
Extremos orcos scriptos ab copiis
Septentrionis Kazh-Ran
Navigii parati erant ad solvendum
Versus Ruid-Dor sinus Elfmuth
Theatrum supremi certaminis designatum
Blasphema caterva ad litus
Ex collibus ubi appropinquant
Naves bellicae soloturae
Intus horum servi suos dominos
Nigris armant
Sanguine eorum loricis adversariorum
Defendentibus eorum
Aura corpora atra convoluta ac sagis
Eorum signa ferentibus.
Nave profecta ornata capitibus principum
Princeps remigium tempus remorum
Pulsu metitur nanorum
Qui a Roze-El ducti
Templum Eldril destruxerunt
Arcanorum artium peritissimi
Nunc cruore manant strigitu
Mille scuticarum quae eorum
Duram cutem lacerant.
Et eorum dolor, aegritudo, sudori, sanguinis
Permixtus lembum propellit
I portum argentatum quo sol
Iam lassus se conduit.
Omnia parata ad proelio sunt... tympana
Metiuntur magna itinera orcorum
Ac hominum deformum pugnae aviditate
Cupiditate sola contentionis
Ordine procedunt sub caelo cinereo onusto odiis
Sicut domini impiarum animarum
[THEY SAIL TOWARDS ELFMUTH (BEFORE WAR)]
When the last ogres were recruited
By the troops of north Kazh-Ran
The warships where readied to set towards Ruid-Dor,
Heart of Elmuth, designated as the theatre of the last battle.
A blasphemous horde, from the hills,
Goes to the coast where the warship are ready.
Inside, the servants
Arm their lords with armours
Now black for the blood of their enemies
And protecting their bodies
Wrapped by a black breeze
And mantles bringing their insignia.
Sailed the warships
Adorned by the skulls
Of the contrary princes
The scout stresses the time of the row of the prisoners dwarfs
Who destroyed Eldril's temple
Master of mysterious arts,
Who now are bleeding at the sound of thousand whips
Which tear their skin and pain and suffering;
The blood mixed with sweat pushes
The ship towards a silver sea where a tired
Sun plunged.
Everything is ready for the battle
The tympanums stress the forced march of ogres
And trolls
Eager for fighting just for pleasure.
They parade under a grey sky
Full of hatred like the Damned's Master.
Nazgul
Solvitur que elfmuth
Solvitur que elfmuth
Ogros últimos reclutados por las tropas
Norte KAZH-Ran
Preparado para resolver el
Hacia Elmuth RUID-Dor
El teatro, designada como la última batalla
Blasfemo va a la costa
Desde las colinas, donde el enfoque
Los buques de guerra soloturae
En el interior, los siervos de los señores
El brazo negro
Escudos de la sangre de sus enemigos
La protección de su
Cuerpos cubiertos con viento negro y mantos
Traer sus insignias.
Navegó adornado con cabezas de
Príncipe de los remos de remo durante un tiempo
Pulso se mide por el enano
Roze-El, quien dirigió el
Templo destruido Eldril
Arte misterioso, que
Ahora el flujo sanguíneo strigitu
Un millar de ellos el de un látigo
Rotura severa de la piel.
Y su dolor y sufrimiento, el sudor de sangre,
Haga copias de seguridad fuera de una barcaza con la multitud
1 puerto en el que un sol de plata
¿Cansado de que él comenzó.
Todo está listo para la batalla ... Batería
Hacer hincapié en la marcha forzada de los ogros
Y la codicia de una pelea fea
Ansioso por la contención
Orden ahora va bajo un cielo gris cargado de odio
Como las almas de los impíos
[Ellos navegar hacia Garth (Frente de Guerra)]
Cuando los ogros últimos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!