En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Natasha Bedingfield y muchos artistas y grupos más
Incompatible, it don't matter though
'Cos someone's bound to hear my cry
Speak out if you do
You're not easy to find
Un matin de plus
Et tant de pas perdus
Je cherche en vain mon autre part
J'entends son écho au lointain dans le brouillard
Who doesn't long for someone to hold ?
Who knows how to love you without being told ?
Somebody tell me why I'm on my own
If there's a soulmate for everyone
Mon autre part
Au coin de la rue
Ou en terre inconnue
Approche-toi, il se fait tard
There's enough for everyone
But I'm still waiting in line
Sur l'autre rive ou à l'autre pôle
Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Je ne sais rien d'elle mais je sens qu'il me frôle
Mon autre secret, mon autre part
Mon autre part
Most relationships seem so transitory
Et je reste à la moitié de l'histoire
Who doesn't long for someone to hold ?
Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Oh, somebody tell me why I'm on my own
Mon autre secret, mon autre part
Sur l'autre rive ou à l'autre pôle
Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Somebody tell me why I'm on my own
If there's a soulmate for everyone
If there's a soulmate for everyone
Incompatible, no importa si
Porque alguien está obligado a escuchar mi grito
Hablemos si lo hace
Tú no eres fácil de encontrar
Un matin de plus
Et tante de los Pasos Perdidos
Je cherche en vano parte mon autre
J'entends hijo cho au lointain dans le brouillard
¿Quién no anhela alguien a quien abrazar?
¿Quién sabe cómo te amo sin ser dicho?
Que alguien me diga por qué estoy en el mío propio
Si hay un alma gemela para cada uno
Parte autre Mon
Au coin de la rue
Ou en terre inconnue
Approche-toi, il se fait tard
Hay suficiente para todo el mundo
Pero todavía estoy esperando en la cola
Sur l'autre rive ou l'autre ple
Un matin, je trouverai lun mí, mon paule
Je ne sais rien d'elle mais je me sens qu'il frle
Secreto autre Mon, parte mon autre
Parte autre Mon
La mayoría de las relaciones parecen tan transitoria
Et je reste la moitide l'histoire
¿Quién no anhela alguien a quien abrazar?
Un matin, je trouverai lun mí, mon paule
Oh, que alguien me diga por qué estoy en el mío propio
Secreto autre Mon, parte mon autre
Sur l'autre rive ou l'autre ple
Un matin, je trouverai lun mí, mon paule
Algunos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Natasha Bedingfield
Soulmate (feat. Cyril Paulus)
Soulmate (feat. Cyril Paulus)
Incompatible, it don't matter though
'Cos someone's bound to hear my cry
Speak out if you do
You're not easy to find
Un matin de plus
Et tant de pas perdus
Je cherche en vain mon autre part
J'entends son écho au lointain dans le brouillard
Who doesn't long for someone to hold ?
Who knows how to love you without being told ?
Somebody tell me why I'm on my own
If there's a soulmate for everyone
Mon autre part
Au coin de la rue
Ou en terre inconnue
Approche-toi, il se fait tard
There's enough for everyone
But I'm still waiting in line
Sur l'autre rive ou à l'autre pôle
Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Je ne sais rien d'elle mais je sens qu'il me frôle
Mon autre secret, mon autre part
Mon autre part
Most relationships seem so transitory
Et je reste à la moitié de l'histoire
Who doesn't long for someone to hold ?
Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Oh, somebody tell me why I'm on my own
Mon autre secret, mon autre part
Sur l'autre rive ou à l'autre pôle
Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule
Somebody tell me why I'm on my own
If there's a soulmate for everyone
If there's a soulmate for everyone
Natasha Bedingfield
Soulmate (feat. Cyril Paulus)
Soulmate (feat. Cyril Paulus)
Incompatible, no importa si
Porque alguien está obligado a escuchar mi grito
Hablemos si lo hace
Tú no eres fácil de encontrar
Un matin de plus
Et tante de los Pasos Perdidos
Je cherche en vano parte mon autre
J'entends hijo cho au lointain dans le brouillard
¿Quién no anhela alguien a quien abrazar?
¿Quién sabe cómo te amo sin ser dicho?
Que alguien me diga por qué estoy en el mío propio
Si hay un alma gemela para cada uno
Parte autre Mon
Au coin de la rue
Ou en terre inconnue
Approche-toi, il se fait tard
Hay suficiente para todo el mundo
Pero todavía estoy esperando en la cola
Sur l'autre rive ou l'autre ple
Un matin, je trouverai lun mí, mon paule
Je ne sais rien d'elle mais je me sens qu'il frle
Secreto autre Mon, parte mon autre
Parte autre Mon
La mayoría de las relaciones parecen tan transitoria
Et je reste la moitide l'histoire
¿Quién no anhela alguien a quien abrazar?
Un matin, je trouverai lun mí, mon paule
Oh, que alguien me diga por qué estoy en el mío propio
Secreto autre Mon, parte mon autre
Sur l'autre rive ou l'autre ple
Un matin, je trouverai lun mí, mon paule
Algunos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!