En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Motionless In White y muchos artistas y grupos más
I saw your eyes, (so) convincing.
I saw everything that night.
You were the quiet actress,
A flawed masterpiece
So cold, our darkest days.
Sleepless, our darkest nights.
Line after line, but love is... Forever
A beauty bound in cold silver,
Broken bottles and empty lockets,
Exhaling bittersweet.
Your words were laced in gold.
A gilded memoir engraved into my soul.
Do you remember that night you led me astray?
Do you recall tainting me with your apathy?
Encapsulating.
Mutilated our malice, our intoxicated, advocating lust for a cause.
You walked away that night
(And) instilled virtue
A fatal kiss. My muse, there's nothing I can do for you.
It's raining sulphur tonight.
An anti-climactic procession.
Yielding an undying, uniformed prestige.
So cold our darkest days
Sleepless our darkest nights
Line after line, but love is... Never
A cordial gaze pierces, sending chills down the nape of my porcelain neck.
My blood runs cold.
Please don't forget me.
Long live that sentiment.
Please don't forget me.
These words are all I have
Blow the last candle out.
Recoil, finish what we've started.
For you I'll take this to my grave.
Forever.
Please forgive me for wondering
If my love ever truly engraved in your heart
Like the finest poetry on concrete.
Vi sus ojos, (por lo que) ser convincentes.
Lo he visto todo esa noche.
Usted fue la actriz tranquilo,
Una obra maestra imperfecta
Tan frío, nuestros días más oscuros.
Sleepless, nuestras noches más oscuras.
Línea tras línea, pero el amor es para siempre ...
Una belleza encuadernado en plata fría,
Botellas rotas y medallones vacíos,
Exhalando agridulce.
Sus palabras fueron atados en oro.
Una memoria dorada grabada en mi alma.
¿Te acuerdas de esa noche que me dejéis engañar?
¿Se acuerda de mí manchando con su apatía?
Encapsular.
Mutilados nuestra maldad, nuestro estado de embriaguez, abogando por la lujuria por una causa.
Te alejaste esa noche
(Y) inculcado la virtud
Un beso fatal. Mi musa, no hay nada que pueda hacer por usted.
Está lloviendo azufre esta noche.
Una procesión de anticlímax.
Cediendo un inmortal, prestigio uniformado.
Así que nuestras heladas días más oscuros
Sleepless nuestras noches más oscuras
Línea tras línea, pero el amor es ... Nunca
Una mirada cordial perfora, enviando escalofríos por la nuca de porcelana.
Mi sangre corre fría.
Por favor, no te olvides de mí.
Larga vida a ese sentimiento.
Por favor, no te olvides de mí.
Estas palabras son todo lo que tengo
Blow t
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Motionless In White
Fatal
Fatal
I saw your eyes, (so) convincing.
I saw everything that night.
You were the quiet actress,
A flawed masterpiece
So cold, our darkest days.
Sleepless, our darkest nights.
Line after line, but love is... Forever
A beauty bound in cold silver,
Broken bottles and empty lockets,
Exhaling bittersweet.
Your words were laced in gold.
A gilded memoir engraved into my soul.
Do you remember that night you led me astray?
Do you recall tainting me with your apathy?
Encapsulating.
Mutilated our malice, our intoxicated, advocating lust for a cause.
You walked away that night
(And) instilled virtue
A fatal kiss. My muse, there's nothing I can do for you.
It's raining sulphur tonight.
An anti-climactic procession.
Yielding an undying, uniformed prestige.
So cold our darkest days
Sleepless our darkest nights
Line after line, but love is... Never
A cordial gaze pierces, sending chills down the nape of my porcelain neck.
My blood runs cold.
Please don't forget me.
Long live that sentiment.
Please don't forget me.
These words are all I have
Blow the last candle out.
Recoil, finish what we've started.
For you I'll take this to my grave.
Forever.
Please forgive me for wondering
If my love ever truly engraved in your heart
Like the finest poetry on concrete.
Motionless In White
Fatal
Fatal
Vi sus ojos, (por lo que) ser convincentes.
Lo he visto todo esa noche.
Usted fue la actriz tranquilo,
Una obra maestra imperfecta
Tan frío, nuestros días más oscuros.
Sleepless, nuestras noches más oscuras.
Línea tras línea, pero el amor es para siempre ...
Una belleza encuadernado en plata fría,
Botellas rotas y medallones vacíos,
Exhalando agridulce.
Sus palabras fueron atados en oro.
Una memoria dorada grabada en mi alma.
¿Te acuerdas de esa noche que me dejéis engañar?
¿Se acuerda de mí manchando con su apatía?
Encapsular.
Mutilados nuestra maldad, nuestro estado de embriaguez, abogando por la lujuria por una causa.
Te alejaste esa noche
(Y) inculcado la virtud
Un beso fatal. Mi musa, no hay nada que pueda hacer por usted.
Está lloviendo azufre esta noche.
Una procesión de anticlímax.
Cediendo un inmortal, prestigio uniformado.
Así que nuestras heladas días más oscuros
Sleepless nuestras noches más oscuras
Línea tras línea, pero el amor es ... Nunca
Una mirada cordial perfora, enviando escalofríos por la nuca de porcelana.
Mi sangre corre fría.
Por favor, no te olvides de mí.
Larga vida a ese sentimiento.
Por favor, no te olvides de mí.
Estas palabras son todo lo que tengo
Blow t
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!