En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Missy Higgins y muchos artistas y grupos más
She ran until her face was numb with cold and
Wore a cotton gown that blazed the night untold.
She ran until her feet refused to hold
So heavy a heart for someone merely ten years old.
And when she reached the river her knees began to shiver,
Her head with pounding voices from home.
Behind her was a vision, a painful apparition
Of a darker world that no-one should know.
Somebody's bed will never be warm again,
The river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
No never again.
She dived beneath the water's icy skin,
Hoping the cold would kill the smell of angry gin,
And her eyes grew wider than they'd ever been
Just wishing the numbness to cut deeper with its pins.
And as her body lay there she decided to stay there
Till darkness came to pull her away.
And beautifully she sank as up river was the bank
Where some bodiless troubles would stay.
Somebody's bed will never be warm again,
The river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
No never again.
Somebody's bed will never be warm again,
The river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
No never again.
Corrió hasta que su cara estaba entumecida por el frío y
Llevaba un vestido de algodón que ardió la noche incalculable.
Corrió hasta que sus pies se negó a celebrar
Tan pesada un corazón para alguien más que diez años de edad.
Y cuando ella llegó al río sus rodillas empezaron a temblar,
Su cabeza con golpes voces de su casa.
Detrás de ella, era una visión, una aparición dolorosa
Por un mundo más oscuro que nadie debe saber.
La cama de alguien que nunca va a estar caliente otra vez,
El río se mantendrá este amigo.
Si alguien la cama nunca será caliente de nuevo,
No, nunca de nuevo.
Se zambulló debajo de la piel helada del agua,
Esperando el frío acabaría con el olor de la ginebra enojado,
Y sus ojos se hizo más ancha de lo que nunca había estado
Sólo desean que el entumecimiento de cortar más profunda con sus patas.
Y a medida que su cuerpo estaba allí decidió quedarse allí
Hasta que la oscuridad llegó a tirar de ella.
Y muy bien que se hundió como río arriba era el banco
Cuando algunos problemas sin cuerpo quedaría.
La cama de alguien que nunca va a estar caliente otra vez,
El río se mantendrá este amigo.
Si alguien la cama nunca será caliente de nuevo,
No, nunca de nuevo.
La cama de alguien que nunca va a estar caliente otra vez,
El río se mantendrá
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Missy Higgins
The river
The river
She ran until her face was numb with cold and
Wore a cotton gown that blazed the night untold.
She ran until her feet refused to hold
So heavy a heart for someone merely ten years old.
And when she reached the river her knees began to shiver,
Her head with pounding voices from home.
Behind her was a vision, a painful apparition
Of a darker world that no-one should know.
Somebody's bed will never be warm again,
The river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
No never again.
She dived beneath the water's icy skin,
Hoping the cold would kill the smell of angry gin,
And her eyes grew wider than they'd ever been
Just wishing the numbness to cut deeper with its pins.
And as her body lay there she decided to stay there
Till darkness came to pull her away.
And beautifully she sank as up river was the bank
Where some bodiless troubles would stay.
Somebody's bed will never be warm again,
The river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
No never again.
Somebody's bed will never be warm again,
The river will keep this friend.
Yeah somebody's bed will never be warm again,
No never again.
Missy Higgins
El río
El río
Corrió hasta que su cara estaba entumecida por el frío y
Llevaba un vestido de algodón que ardió la noche incalculable.
Corrió hasta que sus pies se negó a celebrar
Tan pesada un corazón para alguien más que diez años de edad.
Y cuando ella llegó al río sus rodillas empezaron a temblar,
Su cabeza con golpes voces de su casa.
Detrás de ella, era una visión, una aparición dolorosa
Por un mundo más oscuro que nadie debe saber.
La cama de alguien que nunca va a estar caliente otra vez,
El río se mantendrá este amigo.
Si alguien la cama nunca será caliente de nuevo,
No, nunca de nuevo.
Se zambulló debajo de la piel helada del agua,
Esperando el frío acabaría con el olor de la ginebra enojado,
Y sus ojos se hizo más ancha de lo que nunca había estado
Sólo desean que el entumecimiento de cortar más profunda con sus patas.
Y a medida que su cuerpo estaba allí decidió quedarse allí
Hasta que la oscuridad llegó a tirar de ella.
Y muy bien que se hundió como río arriba era el banco
Cuando algunos problemas sin cuerpo quedaría.
La cama de alguien que nunca va a estar caliente otra vez,
El río se mantendrá este amigo.
Si alguien la cama nunca será caliente de nuevo,
No, nunca de nuevo.
La cama de alguien que nunca va a estar caliente otra vez,
El río se mantendrá
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!