En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Mervil Luck y muchos artistas y grupos más
Je ne viens pas au nom de l'amourL'amour a fait périr trop de vivantsVendus à sa suprématie sur l'homme et ses sentimentsJe ne viens pas au nom de l'amourAu nom de l'amourAu nom de la paixJe n'écris pas au nom du bonheurJ'écris la peine que j'ai à l'avoir vuChez l'ignorant, chez l'imbécile, le malbaisé, le cocuJe n'écris pas au nom du bonheurJe ne viens pas au nom de la guerreElle a rendu heureux trop de vieux consConquistadors, cons qui s'adorentCons qui tuent de jeunes consJe ne me bats pas au nom de la guerreAu nom de l'amourAu nom de la paixJe n'aime pas la sécuritéElle n'est qu'une pute qui ne se donne jamaisMandamp;ecirc;me quand elle est bien baiséeElle vous délaisse sans regretJe n'aime pas la sécuritéJ'aimerais parler au nom du vraiQuand je l'aurai je vous en ferai partPar sattelite par d'autres biaisPour fuir la mort et vos regardsJ'aimerais parler au nom du vrai
No estoy aquí en nombre de la amourL'amour hizo lo suficiente para morir también vivantsVendus su supremacía sobre el hombre y sentimentsJe no sólo en nombre del nombre amourAu amourAu nombre paixJe no bonheurJ'cris n'cris por cuenta de los problemas que tengo vuChez los ignorantes entre los imbcile la malbais los n'cris cocuJe no sólo en nombre de bonheurJe no sólo en nombre de la guerreElle hecho feliz consConquistadors demasiado viejos, idiotas que adorentCons matar joven consJe no luchar en nombre de la Guerreau nombre amourAu nombre paixJe disgustos s curitElle es una prostituta que se entrega jamaisMandamp; ecirc; mí cuando ella es sin regretJe dlaisse baiseElle que no me gusta hablar de scuritJ'aimerais vraiQuand I Tendré que usted partPar satélite otro biaisPour escapar de la muerte y sus regardsJ'aimerais decir la verdad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Mervil Luck
Au nom de...
Au nom de...
Je ne viens pas au nom de l'amourL'amour a fait périr trop de vivantsVendus à sa suprématie sur l'homme et ses sentimentsJe ne viens pas au nom de l'amourAu nom de l'amourAu nom de la paixJe n'écris pas au nom du bonheurJ'écris la peine que j'ai à l'avoir vuChez l'ignorant, chez l'imbécile, le malbaisé, le cocuJe n'écris pas au nom du bonheurJe ne viens pas au nom de la guerreElle a rendu heureux trop de vieux consConquistadors, cons qui s'adorentCons qui tuent de jeunes consJe ne me bats pas au nom de la guerreAu nom de l'amourAu nom de la paixJe n'aime pas la sécuritéElle n'est qu'une pute qui ne se donne jamaisMandamp;ecirc;me quand elle est bien baiséeElle vous délaisse sans regretJe n'aime pas la sécuritéJ'aimerais parler au nom du vraiQuand je l'aurai je vous en ferai partPar sattelite par d'autres biaisPour fuir la mort et vos regardsJ'aimerais parler au nom du vrai
Mervil Luck
En nombre de ...
En nombre de ...
No estoy aquí en nombre de la amourL'amour hizo lo suficiente para morir también vivantsVendus su supremacía sobre el hombre y sentimentsJe no sólo en nombre del nombre amourAu amourAu nombre paixJe no bonheurJ'cris n'cris por cuenta de los problemas que tengo vuChez los ignorantes entre los imbcile la malbais los n'cris cocuJe no sólo en nombre de bonheurJe no sólo en nombre de la guerreElle hecho feliz consConquistadors demasiado viejos, idiotas que adorentCons matar joven consJe no luchar en nombre de la Guerreau nombre amourAu nombre paixJe disgustos s curitElle es una prostituta que se entrega jamaisMandamp; ecirc; mí cuando ella es sin regretJe dlaisse baiseElle que no me gusta hablar de scuritJ'aimerais vraiQuand I Tendré que usted partPar satélite otro biaisPour escapar de la muerte y sus regardsJ'aimerais decir la verdad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!