En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Marta Sánchez y muchos artistas y grupos más
Hear the voices whispering
Always watchin' every move we make.
Love is only black or white
And we know the chances that we take.
Afraid of what they'd do,
Afraid of what could happen if they knew.
Bout me and you.
Desperate lovers.
Gotta sneak way,
Gonna steal away again tonight, tonight.
Desperate lovers.
Gotta find a way,
Always gonna find a way to hold on tight.
I'd do anything to be with you,
Two shadows running through the night.
Desperate lovers.
It's a wonder love can grow
When there's so much anger,
So much fear around.
But somehow we found each other,
Even though we're both from
Different side of town.
Don't know what they'd do, i
Don't know what would happen if they knew.
Bout me and you
(repeat chorus)
Spoken:
Maybe someday we can be,
Be together naturally, no pain, no pain.
Lovin' in the light of day,
Not afraid of what they're gonna do or say.
Eyes that just won't see
Till the time when our hearts can be free
Cause we must be.
(repeat chorus)
Escucha las voces susurrando
Siempre cada watchin 'movimiento que hacemos.
El amor es sólo blanco o negro
Y sabemos que las posibilidades de que tomamos.
Miedo de lo que iba a hacer,
Miedo de lo que podría pasar si lo supieran.
Bout tú y yo.
Los amantes desesperados.
Tengo que forma furtivo,
Voy a robar de nuevo esta noche, esta noche.
Los amantes desesperados.
Tengo que encontrar una manera,
Siempre va a encontrar una manera de mantener apretado.
Yo haría cualquier cosa para estar contigo,
Dos sombras se ejecutan a través de la noche.
Los amantes desesperados.
Es un amor extraño puede crecer
Cuando hay tanta ira,
Tanto miedo alrededor.
Pero de alguna manera nos encontramos,
A pesar de que los dos estamos de
Lado diferente de la ciudad.
No sé lo que haría, i
No sé lo que pasaría si lo supieran.
Bout tú y yo
(Se repite el coro)
Hablo:
Tal vez algún día podamos ser,
Estar juntos naturalmente, no hay dolor, no hay dolor.
Lovin 'a la luz del día,
No tiene miedo de lo que van a hacer o decir.
Ojos que no acaba de ver
Hasta el momento en que nuestros corazones pueden ser libres
Porque tenemos que estar.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Marta Sánchez
Desperate Lovers
Desperate Lovers
Hear the voices whispering
Always watchin' every move we make.
Love is only black or white
And we know the chances that we take.
Afraid of what they'd do,
Afraid of what could happen if they knew.
Bout me and you.
Desperate lovers.
Gotta sneak way,
Gonna steal away again tonight, tonight.
Desperate lovers.
Gotta find a way,
Always gonna find a way to hold on tight.
I'd do anything to be with you,
Two shadows running through the night.
Desperate lovers.
It's a wonder love can grow
When there's so much anger,
So much fear around.
But somehow we found each other,
Even though we're both from
Different side of town.
Don't know what they'd do, i
Don't know what would happen if they knew.
Bout me and you
(repeat chorus)
Spoken:
Maybe someday we can be,
Be together naturally, no pain, no pain.
Lovin' in the light of day,
Not afraid of what they're gonna do or say.
Eyes that just won't see
Till the time when our hearts can be free
Cause we must be.
(repeat chorus)
Marta Sánchez
Desperate Lovers
Desperate Lovers
Escucha las voces susurrando
Siempre cada watchin 'movimiento que hacemos.
El amor es sólo blanco o negro
Y sabemos que las posibilidades de que tomamos.
Miedo de lo que iba a hacer,
Miedo de lo que podría pasar si lo supieran.
Bout tú y yo.
Los amantes desesperados.
Tengo que forma furtivo,
Voy a robar de nuevo esta noche, esta noche.
Los amantes desesperados.
Tengo que encontrar una manera,
Siempre va a encontrar una manera de mantener apretado.
Yo haría cualquier cosa para estar contigo,
Dos sombras se ejecutan a través de la noche.
Los amantes desesperados.
Es un amor extraño puede crecer
Cuando hay tanta ira,
Tanto miedo alrededor.
Pero de alguna manera nos encontramos,
A pesar de que los dos estamos de
Lado diferente de la ciudad.
No sé lo que haría, i
No sé lo que pasaría si lo supieran.
Bout tú y yo
(Se repite el coro)
Hablo:
Tal vez algún día podamos ser,
Estar juntos naturalmente, no hay dolor, no hay dolor.
Lovin 'a la luz del día,
No tiene miedo de lo que van a hacer o decir.
Ojos que no acaba de ver
Hasta el momento en que nuestros corazones pueden ser libres
Porque tenemos que estar.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!