En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Manau y muchos artistas y grupos más
Je jazz le gris des hommesContre le rouge des pommesDes murs sales de Rome, de Paris et de BeauneVoici mon 7ème jour et que Dieu me pardonneJe refais les mélanges avec les couleurs qu'on me donneComme le vert de l'herbe dans les rues de nos citésPlus de bandamp;acirc;timents ternes telle est ma volontéLe pandamp;acirc;le de mon épiderme n'est plus appropriéSi la ville n'est plus la mandamp;ecirc;me ça change les donnéesEt le bleu de tes yeux de nos villes et de nos cieuxQue je pose tranquillement sur tous les toits des banlieuesParfois il est indigo cela dépend du cielÇa dépend aussi du pinceau qui repeint l'arc-en-cielJe jazz les couleursJe prends de la hauteur jazz les couleursTout doucement en écoutant mon c?urJe jazz les couleursJe touche le bonheurJe jazz les couleurs je prends de la hauteurClaquant sur le front du front les idées de ma bonne humeurUn peu de beige et beaucoup plus de marronEt sur les murs des maisons je peins de l'animationJ'explique, j'expose voilà ce que je proposePas besoin d'alcool pour voir des éléphants rosesHé ! je limite ma zone le cocu n'est plus de couleur jauneJe prends l'Élysée, la politique et tous les générauxPour une durée limite la peinture est bien sandamp;ucirc;r à l'eauPas d'erreur je garde les tableauxEt le sang du Seigneur reste un bon bordeauxJe jazz les couleursJe prends de la hauteur jazz les couleursTout doucement en écoutant mon c?urJe jazz les couleursJe touche le bonheurStop, faisons un break !Reprenons la palette des couleurs de ma planètePour moi c'est net la France est belle et violetteDommage que certaines personnes volent en dessous despandamp;acirc;querettesMe revoilà sandamp;ucirc;r cherchant le bonheurSans aucune structure le fruit de durs labeursEn imaginant tout l'univers dans un shakerEt le mélangeant à la vitesse des battements d'un c?urEt pourquoi pas faisons les pas, pas à pasMélangeons la culture et tout ce qui ne vas pasComme le bleu azur de la mer qui change des foisJe jazz les couleurs et tel est mon combatJe jazz les couleursJe prends de la hauteur jazz les couleursTout doucement en écoutant mon c?urJe jazz les couleursJe touche le bonheur
Yo jazz el gris de la roja hommesContre pommesDes paredes sucias de Roma, París y BeauneVoici mi día séptimo, y Dios que rehacer el pardonneJe mezcladas con los colores que donneComme hierba verde en las calles de nuestra citsPlus de bandamp; acirc; EDIFICIOS aburrido este es mi volontLe pandamp; acirc, la epidermis ya no es mi appropriSi la ciudad ya no es el mandamp; ecirc; me donnesEt cambia el azul de tus ojos en nuestras ciudades y nuestros cieuxQue me quedé en silencio sobre los tejados de este banlieuesParfois es el índigo dpend cieladpend también el pincel que pintó el arco iris couleursJe cielJe jazz el jazz se toma la altura de escuchar a mi couleursTout suavemente c?urJe jazz couleursJe bonheurJe toca los colores del jazz hauteurClaquant tomo el borde frontal de los idus de mi humeurUn bien poco de color beige y mucho más marronEt en las paredes de las casas de animationJ'explique pinto, expongo proposePas Estos son grandes que necesito alcohol para ver rosesH lphant! Me limitaré mi área es el cornudo más jauneJe color lleva el análisis, la política y todos los gnrauxPour un límite de p
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Manau
Je jazz les couleurs
Je jazz les couleurs
Je jazz le gris des hommesContre le rouge des pommesDes murs sales de Rome, de Paris et de BeauneVoici mon 7ème jour et que Dieu me pardonneJe refais les mélanges avec les couleurs qu'on me donneComme le vert de l'herbe dans les rues de nos citésPlus de bandamp;acirc;timents ternes telle est ma volontéLe pandamp;acirc;le de mon épiderme n'est plus appropriéSi la ville n'est plus la mandamp;ecirc;me ça change les donnéesEt le bleu de tes yeux de nos villes et de nos cieuxQue je pose tranquillement sur tous les toits des banlieuesParfois il est indigo cela dépend du cielÇa dépend aussi du pinceau qui repeint l'arc-en-cielJe jazz les couleursJe prends de la hauteur jazz les couleursTout doucement en écoutant mon c?urJe jazz les couleursJe touche le bonheurJe jazz les couleurs je prends de la hauteurClaquant sur le front du front les idées de ma bonne humeurUn peu de beige et beaucoup plus de marronEt sur les murs des maisons je peins de l'animationJ'explique, j'expose voilà ce que je proposePas besoin d'alcool pour voir des éléphants rosesHé ! je limite ma zone le cocu n'est plus de couleur jauneJe prends l'Élysée, la politique et tous les générauxPour une durée limite la peinture est bien sandamp;ucirc;r à l'eauPas d'erreur je garde les tableauxEt le sang du Seigneur reste un bon bordeauxJe jazz les couleursJe prends de la hauteur jazz les couleursTout doucement en écoutant mon c?urJe jazz les couleursJe touche le bonheurStop, faisons un break !Reprenons la palette des couleurs de ma planètePour moi c'est net la France est belle et violetteDommage que certaines personnes volent en dessous despandamp;acirc;querettesMe revoilà sandamp;ucirc;r cherchant le bonheurSans aucune structure le fruit de durs labeursEn imaginant tout l'univers dans un shakerEt le mélangeant à la vitesse des battements d'un c?urEt pourquoi pas faisons les pas, pas à pasMélangeons la culture et tout ce qui ne vas pasComme le bleu azur de la mer qui change des foisJe jazz les couleurs et tel est mon combatJe jazz les couleursJe prends de la hauteur jazz les couleursTout doucement en écoutant mon c?urJe jazz les couleursJe touche le bonheur
Manau
Yo los colores del jazz
Yo los colores del jazz
Yo jazz el gris de la roja hommesContre pommesDes paredes sucias de Roma, París y BeauneVoici mi día séptimo, y Dios que rehacer el pardonneJe mezcladas con los colores que donneComme hierba verde en las calles de nuestra citsPlus de bandamp; acirc; EDIFICIOS aburrido este es mi volontLe pandamp; acirc, la epidermis ya no es mi appropriSi la ciudad ya no es el mandamp; ecirc; me donnesEt cambia el azul de tus ojos en nuestras ciudades y nuestros cieuxQue me quedé en silencio sobre los tejados de este banlieuesParfois es el índigo dpend cieladpend también el pincel que pintó el arco iris couleursJe cielJe jazz el jazz se toma la altura de escuchar a mi couleursTout suavemente c?urJe jazz couleursJe bonheurJe toca los colores del jazz hauteurClaquant tomo el borde frontal de los idus de mi humeurUn bien poco de color beige y mucho más marronEt en las paredes de las casas de animationJ'explique pinto, expongo proposePas Estos son grandes que necesito alcohol para ver rosesH lphant! Me limitaré mi área es el cornudo más jauneJe color lleva el análisis, la política y todos los gnrauxPour un límite de p
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!