En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Mad Season y muchos artistas y grupos más
Wake up young man, it's time to wake up
Your love affair has got to go
For 10 long years, for 10 long years
The leaves to rake up
Slow suicide's no way to go, oh
Blue, clouded grey
You're not a crack up
Dizzy and weakened by the haze
Moving onward
So an infection not a phase
Yeah, oh
The cracks and lines from where you gave up
They make an easy man to read, oh
For all the times you let them bleed you
For little peace from God you plead, and beg
For little peace from God you plead
Ahhaahh, Yeah, Ahhaahh, Yeah, Ahhaahh, Yeah
Wake up young man, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up, wake up
Oh, yeah
Wake up young man, it's time to wake up
Your love affair has got to go, yeah
For 10 long years, for 10 long years,
The leaves to rake up
Slow suicide's no way to go, oh
Slow suicide's no way to go
Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up
Despierta hombre joven, es hora de despertar
Su historia de amor tiene que ir
Durante 10 largos años, durante 10 largos años
Las hojas para sacar a relucir
Suicidio lento no hay manera de ir, oh
Azul gris, nublada
Tú no eres una grieta hasta
Dizzy y debilitado por la niebla
Moviéndose hacia adelante
Así que no es una infección en una fase
Sí, oh
Las grietas y las líneas desde donde se entregó
Ellos hacen un hombre fácil de leer, oh
Por todas las veces que dejes que te sangran
Por poco de paz de Dios se declara, y ruego
Por poco de paz de Dios se declara
Ahhaahh, Sí, Ahhaahh, Sí, Ahhaahh, Sí
Despierta joven, despierta, despierta
Despierta, despierta, despierta, despierta
Oh, sí
Despierta hombre joven, es hora de despertar
Su historia de amor tiene que ir, sí
Durante 10 largos años, durante 10 largos años,
Las hojas para sacar a relucir
Suicidio lento no hay manera de ir, oh
Suicidio lento no hay manera de ir
Despierta, despierta, despierta
Despierta, despierta, despierta
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Mad Season
Wake up
Wake up
Wake up young man, it's time to wake up
Your love affair has got to go
For 10 long years, for 10 long years
The leaves to rake up
Slow suicide's no way to go, oh
Blue, clouded grey
You're not a crack up
Dizzy and weakened by the haze
Moving onward
So an infection not a phase
Yeah, oh
The cracks and lines from where you gave up
They make an easy man to read, oh
For all the times you let them bleed you
For little peace from God you plead, and beg
For little peace from God you plead
Ahhaahh, Yeah, Ahhaahh, Yeah, Ahhaahh, Yeah
Wake up young man, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up, wake up
Oh, yeah
Wake up young man, it's time to wake up
Your love affair has got to go, yeah
For 10 long years, for 10 long years,
The leaves to rake up
Slow suicide's no way to go, oh
Slow suicide's no way to go
Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up
Mad Season
Despertarse
Despertarse
Despierta hombre joven, es hora de despertar
Su historia de amor tiene que ir
Durante 10 largos años, durante 10 largos años
Las hojas para sacar a relucir
Suicidio lento no hay manera de ir, oh
Azul gris, nublada
Tú no eres una grieta hasta
Dizzy y debilitado por la niebla
Moviéndose hacia adelante
Así que no es una infección en una fase
Sí, oh
Las grietas y las líneas desde donde se entregó
Ellos hacen un hombre fácil de leer, oh
Por todas las veces que dejes que te sangran
Por poco de paz de Dios se declara, y ruego
Por poco de paz de Dios se declara
Ahhaahh, Sí, Ahhaahh, Sí, Ahhaahh, Sí
Despierta joven, despierta, despierta
Despierta, despierta, despierta, despierta
Oh, sí
Despierta hombre joven, es hora de despertar
Su historia de amor tiene que ir, sí
Durante 10 largos años, durante 10 largos años,
Las hojas para sacar a relucir
Suicidio lento no hay manera de ir, oh
Suicidio lento no hay manera de ir
Despierta, despierta, despierta
Despierta, despierta, despierta
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!