En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Maclean Tara y muchos artistas y grupos más
Am I real? Am I a dream?
Am I borrowed? Am I blue?
Is it just the dust of leaving you
settling?
Am I fair? Am I strong?
Am I there? Do I belong?
Is it only skin I touch
when I reach for you?
Oh, the leaves they fall,
they go so far sometimes.
Do I blame the wind
or the tree for letting you go?
Or do I wave goodbye,
setting?
Do I stay? Do I fight?
Is it wrong and nothing's right?
Or is it just the closet light
I've offered you?
Oh the leaves they fall,
they go so far sometimes.
Do I blame the wind
or the tree that let you go?
Or do I wave goodbye,
settling?
So many times I needed
you to be strong to me.
But you bend beneath
the slightest breeze.
You have no leaves,
no leaves, no leaves...
Settling.
Am I fair? Am I strong?
Do I stay? Do I fight?
Is it just the closet light?
Is it only skin I touch,
or is it just the dust
settling?
¿Estoy de verdad? Soy un sueño?
Estoy prestado? Am I Blue?
¿Es sólo el polvo de dejar que
la solución?
¿Soy leal? Soy fuerte?
¿Estoy aquí? No pertenezco?
¿Es sólo la piel que toco
cuando llegue a por ti?
¡Oh, las hojas que caen,
que ir tan lejos a veces.
No le echo la culpa al viento
o el árbol de dejarte ir?
¿O es que adiós,
la creación?
¿Tengo reservar? No puedo luchar?
¿Es malo y el derecho nada es?
¿O es sólo la luz del armario
Te he ofrecido?
Oh, las hojas que caen,
que ir tan lejos a veces.
No le echo la culpa al viento
o el árbol que dejarte ir?
¿O es que adiós,
la solución?
Tantas veces que necesitaba
que seas fuerte para mí.
Sin embargo, se inclina por debajo de
la más leve brisa.
No tiene hojas,
sin hojas, sin hojas ...
Asentamiento.
¿Soy leal? Soy fuerte?
¿Tengo reservar? No puedo luchar?
¿Es sólo la luz del armario?
¿Es sólo la piel que toco,
o es sólo el polvo
la solución?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Maclean Tara
Settling
Settling
Am I real? Am I a dream?
Am I borrowed? Am I blue?
Is it just the dust of leaving you
settling?
Am I fair? Am I strong?
Am I there? Do I belong?
Is it only skin I touch
when I reach for you?
Oh, the leaves they fall,
they go so far sometimes.
Do I blame the wind
or the tree for letting you go?
Or do I wave goodbye,
setting?
Do I stay? Do I fight?
Is it wrong and nothing's right?
Or is it just the closet light
I've offered you?
Oh the leaves they fall,
they go so far sometimes.
Do I blame the wind
or the tree that let you go?
Or do I wave goodbye,
settling?
So many times I needed
you to be strong to me.
But you bend beneath
the slightest breeze.
You have no leaves,
no leaves, no leaves...
Settling.
Am I fair? Am I strong?
Do I stay? Do I fight?
Is it just the closet light?
Is it only skin I touch,
or is it just the dust
settling?
Maclean Tara
Asentamiento
Asentamiento
¿Estoy de verdad? Soy un sueño?
Estoy prestado? Am I Blue?
¿Es sólo el polvo de dejar que
la solución?
¿Soy leal? Soy fuerte?
¿Estoy aquí? No pertenezco?
¿Es sólo la piel que toco
cuando llegue a por ti?
¡Oh, las hojas que caen,
que ir tan lejos a veces.
No le echo la culpa al viento
o el árbol de dejarte ir?
¿O es que adiós,
la creación?
¿Tengo reservar? No puedo luchar?
¿Es malo y el derecho nada es?
¿O es sólo la luz del armario
Te he ofrecido?
Oh, las hojas que caen,
que ir tan lejos a veces.
No le echo la culpa al viento
o el árbol que dejarte ir?
¿O es que adiós,
la solución?
Tantas veces que necesitaba
que seas fuerte para mí.
Sin embargo, se inclina por debajo de
la más leve brisa.
No tiene hojas,
sin hojas, sin hojas ...
Asentamiento.
¿Soy leal? Soy fuerte?
¿Tengo reservar? No puedo luchar?
¿Es sólo la luz del armario?
¿Es sólo la piel que toco,
o es sólo el polvo
la solución?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!