En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Macias Enrico y muchos artistas y grupos más
Quand j'arrivais, elle sortait du café
On s'est dit bonjour très vite
Elle était gaie, rayonnante et pressée
Comme avant que l'on se quitte
Elle n'a pas eu même un peu d'émotion
Ce n'était qu'une passante, lointaine et indifférente
Désormais
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si encore tu pouvais pleurer
Oh! mélisa, oh! mélisa
J'en aurai moins de regret
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si l'amour te manquait demain
J'en aurai moins de chagrin.
Deux mois à peine et je sens que déjà
Quelqu'un d'autre me remplace
De plus jamais elle ne parle de moi
Je tenais si peu de place
J'aurai voulu être au moins dans sa vie
Mieux qu'un nom sur une liste
Un souvenir qui l'attriste quelquefois
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si encore tu pouvais pleurer
Oh! mélisa, oh! mélisa
J'en aurai moins de regret
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si l'amour te manquait demain
J'en aurai moins de chagrin
Cuando llegué, ella dejó el cafbr> Nos saludamos rápidamente trs
Ella en silencio gay, radiante y prensa
Como antes se dejará
Ella no era ni siquiera un poco de movimiento
Este n'tait un pase, y indiffrente lejana
Dsormais
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si tan sólo pudiera llorar
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Voy a tener menos pena
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si te perdiste el amor de mañana
Voy a tener menos dolor.
Apenas dos meses y siento que djbr> Alguien me reemplace
Además, nunca me habla
Yo quería tan poco espacio
He querido tener por lo menos en su vida
Mejor que un nombre en una lista
Una memoria que a veces entristece
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si tan sólo pudiera llorar
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Voy a tener menos pena
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si te perdiste el amor de mañana
Voy a tener menos dolor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Macias Enrico
Melisa
Melisa
Quand j'arrivais, elle sortait du café
On s'est dit bonjour très vite
Elle était gaie, rayonnante et pressée
Comme avant que l'on se quitte
Elle n'a pas eu même un peu d'émotion
Ce n'était qu'une passante, lointaine et indifférente
Désormais
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si encore tu pouvais pleurer
Oh! mélisa, oh! mélisa
J'en aurai moins de regret
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si l'amour te manquait demain
J'en aurai moins de chagrin.
Deux mois à peine et je sens que déjà
Quelqu'un d'autre me remplace
De plus jamais elle ne parle de moi
Je tenais si peu de place
J'aurai voulu être au moins dans sa vie
Mieux qu'un nom sur une liste
Un souvenir qui l'attriste quelquefois
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si encore tu pouvais pleurer
Oh! mélisa, oh! mélisa
J'en aurai moins de regret
Oh! mélisa, oh! mélisa
Si l'amour te manquait demain
J'en aurai moins de chagrin
Macias Enrico
Melisa
Melisa
Cuando llegué, ella dejó el cafbr> Nos saludamos rápidamente trs
Ella en silencio gay, radiante y prensa
Como antes se dejará
Ella no era ni siquiera un poco de movimiento
Este n'tait un pase, y indiffrente lejana
Dsormais
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si tan sólo pudiera llorar
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Voy a tener menos pena
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si te perdiste el amor de mañana
Voy a tener menos dolor.
Apenas dos meses y siento que djbr> Alguien me reemplace
Además, nunca me habla
Yo quería tan poco espacio
He querido tener por lo menos en su vida
Mejor que un nombre en una lista
Una memoria que a veces entristece
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si tan sólo pudiera llorar
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Voy a tener menos pena
¡Oh! mlisa, ¡oh! mlisa
Si te perdiste el amor de mañana
Voy a tener menos dolor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!