En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Love Hina y muchos artistas y grupos más
Yesterday kotoba ga tarinakute
surechigatta to shite mo
yamenai de motto wakaritai
Yesterday, the words weren't enough and
even though I tried to pass them by,
I can't let go. I want to understand more.
toki ni hitori ni naritakute
tabi o shite mo kokoro wa umaranai
soshite taisetsu na hito ni kizuku yo
Sometimes, I want to be by myself and
even when I take a trip, my heart isn't content.
And then, I take notice of the most important person.
[1]itsu mo itsu mo soo umakuyuku to wa kagiranai mainichi
dakedo waratte
Each day doesn't always contain (events) that go smoothly,
but please smile.
[2]kimi ga kureta tatta hitokoto ga dorehodo ureshikatta ka
zutto zutto oboeteru
With the only the single word you told me, I was happy.
I will always remember it.
Memories mahuyu no kaerimichi
shiroi yuki ni ashiato
huritsumoru atataka na kimochi
Memories on the road home in mid-winter with
those footprints deep in the white snow. A warm feeling(comes).
itsu ka hanarete kurasu hi ga kite mo
kitto tomodachi
dare yori mo itsu mo chikaku ni kanzite iru kara
Someday, even if the day that idles in the distance comes,
we'll surely be friends because
I will always feel you closely (beside me), more than anyoneelse.
[3]tooku tooku tada kagaite mieta mirai ga sugu soko
saa ikanacha
The future that I saw shining afar is just around the corner,
come, let's go.
[4]kitto kimi ga sono akogare ya negai o kanaeru koto
zutto zutto shinziteru
The things you yearn and wish for,
I will certainly and always believe in them.
Repeat [1]
Repeat [2]
Repeat [3]
Repeat [4]
Ayer Kotoba ga tarinakute
surechigatta a shite mo
yamenai lema de wakaritai
Ayer, las palabras no eran suficientes y
a pesar de que trató de pasar de largo,
No puedo dejar ir. Quiero entender más.
toki ni hitori ni naritakute
tabi o shite mo kokoro wa umaranai
Soshite Taisetsu na hito ni yo kizuku
A veces, quiero estar sola y
incluso cuando yo haga un viaje, mi corazón no es el contenido.
Y luego, tomar nota de la persona más importante.
[1] ITSU mo mo-ITSU Soo umakuyuku a wa kagiranai Mainichi
dakedo Waratte
Cada día, no siempre contiene (eventos) que van bien,
pero por favor, sonríe.
[2] Kimi ga ga Kureta Tatta hitokoto dorehodo ureshikatta ka
Zutto Zutto oboeteru
Con la única la única palabra que me dijiste, yo estaba feliz.
Yo siempre lo recordará.
Recuerdos mahuyu no kaerimichi
Shiroi yuki ni ashiato
huritsumoru atataka kimochi na
Recuerdos en el camino a casa en pleno invierno con
las profundas huellas en la nieve blanca. Una sensación de calor (se).
ITSU ka hanarete kurasu hi ga kite mo
kitto tomodachi
se atreven yori mo mo-ITSU chikaku kanzite ni iru kara
Algún día, víspera
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Love Hina
Friendship
Friendship
Yesterday kotoba ga tarinakute
surechigatta to shite mo
yamenai de motto wakaritai
Yesterday, the words weren't enough and
even though I tried to pass them by,
I can't let go. I want to understand more.
toki ni hitori ni naritakute
tabi o shite mo kokoro wa umaranai
soshite taisetsu na hito ni kizuku yo
Sometimes, I want to be by myself and
even when I take a trip, my heart isn't content.
And then, I take notice of the most important person.
[1]itsu mo itsu mo soo umakuyuku to wa kagiranai mainichi
dakedo waratte
Each day doesn't always contain (events) that go smoothly,
but please smile.
[2]kimi ga kureta tatta hitokoto ga dorehodo ureshikatta ka
zutto zutto oboeteru
With the only the single word you told me, I was happy.
I will always remember it.
Memories mahuyu no kaerimichi
shiroi yuki ni ashiato
huritsumoru atataka na kimochi
Memories on the road home in mid-winter with
those footprints deep in the white snow. A warm feeling(comes).
itsu ka hanarete kurasu hi ga kite mo
kitto tomodachi
dare yori mo itsu mo chikaku ni kanzite iru kara
Someday, even if the day that idles in the distance comes,
we'll surely be friends because
I will always feel you closely (beside me), more than anyoneelse.
[3]tooku tooku tada kagaite mieta mirai ga sugu soko
saa ikanacha
The future that I saw shining afar is just around the corner,
come, let's go.
[4]kitto kimi ga sono akogare ya negai o kanaeru koto
zutto zutto shinziteru
The things you yearn and wish for,
I will certainly and always believe in them.
Repeat [1]
Repeat [2]
Repeat [3]
Repeat [4]
Love Hina
Amistad
Amistad
Ayer Kotoba ga tarinakute
surechigatta a shite mo
yamenai lema de wakaritai
Ayer, las palabras no eran suficientes y
a pesar de que trató de pasar de largo,
No puedo dejar ir. Quiero entender más.
toki ni hitori ni naritakute
tabi o shite mo kokoro wa umaranai
Soshite Taisetsu na hito ni yo kizuku
A veces, quiero estar sola y
incluso cuando yo haga un viaje, mi corazón no es el contenido.
Y luego, tomar nota de la persona más importante.
[1] ITSU mo mo-ITSU Soo umakuyuku a wa kagiranai Mainichi
dakedo Waratte
Cada día, no siempre contiene (eventos) que van bien,
pero por favor, sonríe.
[2] Kimi ga ga Kureta Tatta hitokoto dorehodo ureshikatta ka
Zutto Zutto oboeteru
Con la única la única palabra que me dijiste, yo estaba feliz.
Yo siempre lo recordará.
Recuerdos mahuyu no kaerimichi
Shiroi yuki ni ashiato
huritsumoru atataka kimochi na
Recuerdos en el camino a casa en pleno invierno con
las profundas huellas en la nieve blanca. Una sensación de calor (se).
ITSU ka hanarete kurasu hi ga kite mo
kitto tomodachi
se atreven yori mo mo-ITSU chikaku kanzite ni iru kara
Algún día, víspera
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!