En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Les Compagnons de la Chanson y muchos artistas y grupos más
{Refrain:}Si tous les gars du mondeDécidaient d'andamp;ecirc;tre copainsEt partageaient un beau matinLeurs espoirs et leurs chagrinsSi tous les gars du mondeDevenaient de bons copainsEt marchaient la main dans la mainLe bonheur serait pour demainNe parlez pas de différenceNe dites pas qu'il est trop blondOu qu'il est noir comme du charbonNi mandamp;ecirc;me qu'il n'est pas né en FranceAimez les n'importe commentMandamp;ecirc;me si leur gueule doit vos surprendreL'amour c'est comme au régimentIl n'faut pas chercher à comprendre{au Refrain}J'ai mes ennuis et vous les vandamp;ocirc;tresMais moi je compte sur les garsLes copains qu'on ne connaandamp;icirc;t pasPeuvent nous consoler des autresTous les espoirs nous sont permisLe bonheur c'est une habitudeAvec deux cent millions d'amisOn ne craint pas la solitude{au Refrain}Si tous les gars du mondeDevenaient des copains
{Estribillo:} Si todos los chicos mondeDcidaient andamp; ecirc; ser compartida copainsEt un matinLeurs bellas esperanzas chagrinsSi y todo copainsEt mondeDevenaient bueno caminaron tomados de la mainLe estaría encantado de hablar demainNe ninguna diferencia renceNe no dicen que es demasiado blondOu que es negro como charbonNi mandamp; ecirc; mí que no es el FranceAimez nen ninguna commentMandamp; ecirc; mí, si su boca es su surprendreL ' El amor es como mirar a n'faut rgimentIl no entienden {Estribillo} au tengo mis problemas y le vandamp; ocirc; tresMais yo cuento con que ustedes hacen garsLes connaandamp; CIRIM; t pasPeuvent consolarnos de las esperanzas que son la felicidad es un permisLe autresTous 200000000 habitudeAvec Amison no tiene miedo de la soledad Estribillo {AU} Si todos los hombres de amigos mondeDevenaient
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Les Compagnons de la Chanson
Si tous les gars du monde
Si tous les gars du monde
{Refrain:}Si tous les gars du mondeDécidaient d'andamp;ecirc;tre copainsEt partageaient un beau matinLeurs espoirs et leurs chagrinsSi tous les gars du mondeDevenaient de bons copainsEt marchaient la main dans la mainLe bonheur serait pour demainNe parlez pas de différenceNe dites pas qu'il est trop blondOu qu'il est noir comme du charbonNi mandamp;ecirc;me qu'il n'est pas né en FranceAimez les n'importe commentMandamp;ecirc;me si leur gueule doit vos surprendreL'amour c'est comme au régimentIl n'faut pas chercher à comprendre{au Refrain}J'ai mes ennuis et vous les vandamp;ocirc;tresMais moi je compte sur les garsLes copains qu'on ne connaandamp;icirc;t pasPeuvent nous consoler des autresTous les espoirs nous sont permisLe bonheur c'est une habitudeAvec deux cent millions d'amisOn ne craint pas la solitude{au Refrain}Si tous les gars du mondeDevenaient des copains
Les Compagnons de la Chanson
Si todos los chicos en el mundo
Si todos los chicos en el mundo
{Estribillo:} Si todos los chicos mondeDcidaient andamp; ecirc; ser compartida copainsEt un matinLeurs bellas esperanzas chagrinsSi y todo copainsEt mondeDevenaient bueno caminaron tomados de la mainLe estaría encantado de hablar demainNe ninguna diferencia renceNe no dicen que es demasiado blondOu que es negro como charbonNi mandamp; ecirc; mí que no es el FranceAimez nen ninguna commentMandamp; ecirc; mí, si su boca es su surprendreL ' El amor es como mirar a n'faut rgimentIl no entienden {Estribillo} au tengo mis problemas y le vandamp; ocirc; tresMais yo cuento con que ustedes hacen garsLes connaandamp; CIRIM; t pasPeuvent consolarnos de las esperanzas que son la felicidad es un permisLe autresTous 200000000 habitudeAvec Amison no tiene miedo de la soledad Estribillo {AU} Si todos los hombres de amigos mondeDevenaient
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!