En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Kelly Joyce y muchos artistas y grupos más
Cand'est pour toi, je suis venue de ce pays si loin,
à plonger mon regard dans le tien,
et tand'aimer un vie entierre au moins, tu es so tender.
cette beguin, tu as roulé sa perle sur ma peau,
elle a fremit de ce rythme nouveau,
et a bougé tous mes tendres emois
cand'est toi seul land'amour.
et je suis sans arme, retenant les larmes,
vivant sans ta flamme, je nand'ai presque plus dand'ame.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
me semble un soir de decembre,
prends donc mon coeur et my love maintenant.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
nous pourrons danser ensemble
toi et moi nous serons levés pour toujours.
a paris, le long des quais de seine rajeunis,
flanant avec mon bouquin jauni,
verlaine mand'impregne de sons nouveaux, qui me font rever.
st germain est le quartier connu des amoureux,
si tu veux nous y serons heureux,
je tand'attends et te donnerai ma main, car tu es land'amour.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
me semble un soir de decembre,
prends donc mon coeur et my love maintenant.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
nous pourrons danser ensemble
toi et moi nous serons levés pour toujours.
les jeux sont faits, je tand'envoie tous ces mots de passion,
le temps me dira si jand'ai raison,
mon coeur pour toi danse un ultra son, tu es tout amour.
et je suis sans arme, retenant les larmes,
vivant sans ta flamme, moi je nand'ai presque plus dand'ame
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
me semble un soir de decembre,
prends donc mon coeur et my love maintenant.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
nous pourrons danser ensemble,
toi et moi nous serons levés pour toujours.
Cand'est para ti, yo vine a este país hasta el momento,
para sumergir mi mirada en la tuya,
y tand'aimer entierrement una vida por lo menos, eres tan tierno.
Beguin esto, sacas la cuenta en mi piel,
se estremeció una vez más a este ritmo
y se trasladó a todos mis Emois oferta
cand'est que land'amour solo.
y estoy desarmado, conteniendo las lágrimas,
viviendo sin tu amor, casi nand'ai dand'ame.
vivir una vida sin amor, huyendo de la luz del día,
A mí me parece una tarde de diciembre,
Así que toma mi corazón y mi amor ahora.
vivir una vida sin amor, huyendo de la luz del día,
podemos bailar juntos
tú y yo para siempre eliminado.
En París, a orillas del Sena, rejuvenecido,
paseando con mi libro de color amarillo,
Verlaine mand'impregne nuevos sonidos que me hacen soñar.
St Germain es los amantes de la zona conocida,
Si usted quiere que seamos felices,
Yo tand'attends y te daré mi mano, porque usted es land'amour.
vivir una vida sin amor, huyendo de la luz del día,
A mí me parece una tarde de diciembre,
Así que toma mi corazón y mi amor ahora.
vivir v
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Kelly Joyce
Vivre La Vie
Vivre La Vie
Cand'est pour toi, je suis venue de ce pays si loin,
à plonger mon regard dans le tien,
et tand'aimer un vie entierre au moins, tu es so tender.
cette beguin, tu as roulé sa perle sur ma peau,
elle a fremit de ce rythme nouveau,
et a bougé tous mes tendres emois
cand'est toi seul land'amour.
et je suis sans arme, retenant les larmes,
vivant sans ta flamme, je nand'ai presque plus dand'ame.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
me semble un soir de decembre,
prends donc mon coeur et my love maintenant.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
nous pourrons danser ensemble
toi et moi nous serons levés pour toujours.
a paris, le long des quais de seine rajeunis,
flanant avec mon bouquin jauni,
verlaine mand'impregne de sons nouveaux, qui me font rever.
st germain est le quartier connu des amoureux,
si tu veux nous y serons heureux,
je tand'attends et te donnerai ma main, car tu es land'amour.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
me semble un soir de decembre,
prends donc mon coeur et my love maintenant.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
nous pourrons danser ensemble
toi et moi nous serons levés pour toujours.
les jeux sont faits, je tand'envoie tous ces mots de passion,
le temps me dira si jand'ai raison,
mon coeur pour toi danse un ultra son, tu es tout amour.
et je suis sans arme, retenant les larmes,
vivant sans ta flamme, moi je nand'ai presque plus dand'ame
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
me semble un soir de decembre,
prends donc mon coeur et my love maintenant.
vivre la vie sans un amour, fuyant la lumiére du jour,
nous pourrons danser ensemble,
toi et moi nous serons levés pour toujours.
Kelly Joyce
Vivir la vida
Vivir la vida
Cand'est para ti, yo vine a este país hasta el momento,
para sumergir mi mirada en la tuya,
y tand'aimer entierrement una vida por lo menos, eres tan tierno.
Beguin esto, sacas la cuenta en mi piel,
se estremeció una vez más a este ritmo
y se trasladó a todos mis Emois oferta
cand'est que land'amour solo.
y estoy desarmado, conteniendo las lágrimas,
viviendo sin tu amor, casi nand'ai dand'ame.
vivir una vida sin amor, huyendo de la luz del día,
A mí me parece una tarde de diciembre,
Así que toma mi corazón y mi amor ahora.
vivir una vida sin amor, huyendo de la luz del día,
podemos bailar juntos
tú y yo para siempre eliminado.
En París, a orillas del Sena, rejuvenecido,
paseando con mi libro de color amarillo,
Verlaine mand'impregne nuevos sonidos que me hacen soñar.
St Germain es los amantes de la zona conocida,
Si usted quiere que seamos felices,
Yo tand'attends y te daré mi mano, porque usted es land'amour.
vivir una vida sin amor, huyendo de la luz del día,
A mí me parece una tarde de diciembre,
Así que toma mi corazón y mi amor ahora.
vivir v
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!