En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Jungle Smile y muchos artistas y grupos más
I hate it, you're always smiling.
Such a strong, cute and popular person.
I hate it, I am slow, a dunce.
No one needs me at all...
You're always skilled and don't seem to have weak points.
I'm sure you often make fun of people like me.
Actually, I want to try talking to you.
I think, maybe we can become friends. You, whom I've always envied,
Were trembling by yourself, crying hurt. Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight. I'm certain we can talk about a lot of things. And,
Little by little our time ran out.
Why? I can't hear you, you're breaking up.
I was having such a good time too... You, who could weep when scared,
Smiled all the time,
For show only. Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage...
I would've hugged you tight. Just imagine it and you won't be alone.
Close off your ears, and see with your heart.
See, who will have tears today?
Like the wind, I will envelop you... Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey,
Everyone can feel like they're alone.
That's why we get scared.
There's nothing to be afraid of, though.
I will be there to hug you tight
Lo odio, siempre estás sonriendo.
Tal persona fuerte, lindo y popular.
Lo odio, que soy torpe, mal de la cabeza.
Nadie me necesita para nada ...
Uno siempre está calificada y no parecen tener puntos débiles.
Estoy seguro de que a menudo se burlan de la gente como yo.
En realidad, quiero tratar de hablar con usted.
Creo que, a lo mejor podemos llegar a ser amigos. Tú, a quien siempre he envidiado,
Temblaban por ti mismo, llorando dolor. Oye, ¿has estado alguna vez asustado y solo?
Supongo que todo el mundo puede ser miserable y débil ...
Si tuviera más valor,
Me he abrazado apretado. Estoy seguro de que podemos hablar de un montón de cosas. Y,
Poco a poco el tiempo se agotó.
¿Por qué? No puedo oír, que está rompiendo.
Yo estaba teniendo un buen tiempo también ... Tú, que podría llorar cuando asustado,
Sonrió todo el tiempo,
Para único espectáculo. Hey, he estado asustado y solo, también.
Miserable con mi insignificancia.
Si tuviera más valor ...
Me he abrazado apretado. Imagínense él y usted no estará solo.
Cierren sus oídos, y ver con el corazón.
Véase, quien tendrá las lágrimas hoy?
Al igual que el viento, yo le envolverá ... Oye, ¿has estado alguna vez asustado y solo?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Jungle Smile
Dakishimetai
Dakishimetai
I hate it, you're always smiling.
Such a strong, cute and popular person.
I hate it, I am slow, a dunce.
No one needs me at all...
You're always skilled and don't seem to have weak points.
I'm sure you often make fun of people like me.
Actually, I want to try talking to you.
I think, maybe we can become friends. You, whom I've always envied,
Were trembling by yourself, crying hurt. Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight. I'm certain we can talk about a lot of things. And,
Little by little our time ran out.
Why? I can't hear you, you're breaking up.
I was having such a good time too... You, who could weep when scared,
Smiled all the time,
For show only. Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage...
I would've hugged you tight. Just imagine it and you won't be alone.
Close off your ears, and see with your heart.
See, who will have tears today?
Like the wind, I will envelop you... Hey, have you ever been scared and all alone?
I guess everyone can be miserable and weak...
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey, I've been scared and all alone, too.
Miserable with my insignificance.
If I had more courage,
I would've hugged you tight.
Hey,
Everyone can feel like they're alone.
That's why we get scared.
There's nothing to be afraid of, though.
I will be there to hug you tight
Jungle Smile
Dakishimetai
Dakishimetai
Lo odio, siempre estás sonriendo.
Tal persona fuerte, lindo y popular.
Lo odio, que soy torpe, mal de la cabeza.
Nadie me necesita para nada ...
Uno siempre está calificada y no parecen tener puntos débiles.
Estoy seguro de que a menudo se burlan de la gente como yo.
En realidad, quiero tratar de hablar con usted.
Creo que, a lo mejor podemos llegar a ser amigos. Tú, a quien siempre he envidiado,
Temblaban por ti mismo, llorando dolor. Oye, ¿has estado alguna vez asustado y solo?
Supongo que todo el mundo puede ser miserable y débil ...
Si tuviera más valor,
Me he abrazado apretado. Estoy seguro de que podemos hablar de un montón de cosas. Y,
Poco a poco el tiempo se agotó.
¿Por qué? No puedo oír, que está rompiendo.
Yo estaba teniendo un buen tiempo también ... Tú, que podría llorar cuando asustado,
Sonrió todo el tiempo,
Para único espectáculo. Hey, he estado asustado y solo, también.
Miserable con mi insignificancia.
Si tuviera más valor ...
Me he abrazado apretado. Imagínense él y usted no estará solo.
Cierren sus oídos, y ver con el corazón.
Véase, quien tendrá las lágrimas hoy?
Al igual que el viento, yo le envolverá ... Oye, ¿has estado alguna vez asustado y solo?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!