En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Julie Andrews y muchos artistas y grupos más
[Maria:]
Perhaps I had a wicked childhood
Perhaps I had a miserable youth
But somewhere in my wicked, miserable past
There must have been a moment of truth
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
[Captain:]
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
[Maria:]
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
[Maria and the Captain:]
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
[Maria:]
So somewhere in my youth
[Captain:]
Or childhood
[Maria:]
I must have done something . . .
[Maria and the Captain:]
Something good*
Maria: Julie Andrews
Captain: Christopher Plummer
[María:]
Tal vez yo tuve una infancia mala
Tal vez tuvo una juventud desgraciada
Pero en algún lugar de mi pasado malos, miserable
No debe haber sido un momento de la verdad
Pues aquí está, de pie, amándome
Sea o no usted debe
Así que en algún lugar de mi juventud o la infancia
Debo haber hecho algo bueno
Nada viene de la nada
Nada podía
Así que en algún lugar de mi juventud o la infancia
Debo haber hecho algo bueno
[Capitán:]
Pues aquí está, de pie, amándome
Sea o no usted debe
[María:]
Así que en algún lugar de mi juventud o la infancia
Debo haber hecho algo bueno
[María y el Capitán:]
Nada viene de la nada
Nada podía
[María:]
Así que en algún lugar de mi juventud
[Capitán:]
O la infancia
[María:]
Debo haber hecho algo. . .
[María y el Capitán:]
* Algo bueno
María: Julie Andrews
Capitán: Christopher Plummer
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Julie Andrews
Something Good
Something Good
[Maria:]
Perhaps I had a wicked childhood
Perhaps I had a miserable youth
But somewhere in my wicked, miserable past
There must have been a moment of truth
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
[Captain:]
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
[Maria:]
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
[Maria and the Captain:]
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
[Maria:]
So somewhere in my youth
[Captain:]
Or childhood
[Maria:]
I must have done something . . .
[Maria and the Captain:]
Something good*
Maria: Julie Andrews
Captain: Christopher Plummer
Julie Andrews
Algo Bueno
Algo Bueno
[María:]
Tal vez yo tuve una infancia mala
Tal vez tuvo una juventud desgraciada
Pero en algún lugar de mi pasado malos, miserable
No debe haber sido un momento de la verdad
Pues aquí está, de pie, amándome
Sea o no usted debe
Así que en algún lugar de mi juventud o la infancia
Debo haber hecho algo bueno
Nada viene de la nada
Nada podía
Así que en algún lugar de mi juventud o la infancia
Debo haber hecho algo bueno
[Capitán:]
Pues aquí está, de pie, amándome
Sea o no usted debe
[María:]
Así que en algún lugar de mi juventud o la infancia
Debo haber hecho algo bueno
[María y el Capitán:]
Nada viene de la nada
Nada podía
[María:]
Así que en algún lugar de mi juventud
[Capitán:]
O la infancia
[María:]
Debo haber hecho algo. . .
[María y el Capitán:]
* Algo bueno
María: Julie Andrews
Capitán: Christopher Plummer
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!